| Algumas das senhoras diziam ouvir música vinda daqui. | Open Subtitles | بعض الآنسات قالو أن سمعو موسيقى قادمة من الأعلى هنا |
| senhoras, o Chris e eu gostaríamos que vocês dançassem connosco para celebrar o casamento da nossa harmonia. | Open Subtitles | أيها الآنسات.. كريس يريد منكم أن تنضموا إلينا في ساحة الرقص للمساعدة بالإحتفال بتآزرنا |
| Bom dia, senhoras, como estão todas esta manhã? | Open Subtitles | صباح الخير أيها الآنسات كيف حالكم هذا الصباح؟ |
| Isso vai sair do vosso bolso, meninas! | Open Subtitles | هذه نهاية المطاف لعملكما .. أيتها الآنسات الفاشلات |
| meninas, estou a sentir algo lá em baixo. | Open Subtitles | حسنا, ايها الآنسات, أنا بالتأكيد اشعر بشيء ما |
| Maurice, acomoda às senhoritas. | Open Subtitles | موريس اعمل على راحة الآنسات |
| Pensava que te referias a um veículo que já fazia falta e que transporta as pobres e menosprezadas senhoras da cantina. | Open Subtitles | ظننتك تلمحين إلى جهاز يحمل الآنسات العاجزات إلى قاعة تناول الغداء |
| Desculpem, senhoras, não há água para lavar as suas roupas interiores | Open Subtitles | عذراً أيها الآنسات, لا يوجد مياه كي تغسلوا ثيابكم |
| Podem ver as senhoras na pista de dança, por baixo desta bonita balaustrada. | Open Subtitles | إذاً ترون بأن الآنسات على حلبة الرقص أسفل هذا السقف الجميل |
| As outras senhoras que viu nada têm a ver com isso. | Open Subtitles | الآنسات الذين رأيتهم، لي سلهم علاقة بشيء. |
| Já não deixam as senhoras fazer certos trabalhos. | Open Subtitles | لم يعد الآنسات يعملن في هذا المجال ؟ |
| Quem são as senhoras sentadas na ponta? | Open Subtitles | و من هم الآنسات الذين يجلسون في الخلف؟ |
| Companheiros, cumprimentem as senhoras por mim. | Open Subtitles | ياأولاد ، قولوا مرحبا الى الآنسات لأجلي |
| As senhoras batem à porta. | Open Subtitles | وقضايا الحدود ، الآنسات يطرقن الباب |
| Durante o dia, estas senhoras são as vossas criadas, enfermeiras e professoras favoritas, mas à noite, estas raparigas dão ao público aquilo que vieram para ver. | Open Subtitles | نهاراً, هؤلاء الآنسات هنّ نادلاتكم ممرّضاتكم, معلماتكم المفضلات. لكن ليلاً, هؤلاء الفتيات يمنحن الحشود ما أتوا لمشاهدته. |
| E também é falta de educação. As senhoras batem à porta. | Open Subtitles | وقضايا الحدود ، الآنسات يطرقن الباب |
| Todas as senhoras com sapatos apertados, descalcem-se. | Open Subtitles | وجميع الآنسات اللاتي يرتدين أحذية ضيقة |
| Por isso juntem-se, meninas solteiras, e permitam-se ser a pessoa que alimenta os vossos falsos sonhos e expectativas ridículas. | Open Subtitles | لذا إجتمعوا أيتها الآنسات العازبات وإسمحوا لي أن أكون التي تقوم بتحقيق إعتقاداتكم الخاطئة والسخيفة. |
| Dado que sou a única mulher aqui, deixo-vos um conselho, meninas. | Open Subtitles | كوني الإمرأة الوحيدة هنا نصحية لكن أيتها الآنسات |
| A princípio levou, mas quando o Exército da Salvação foi buscar as coisas do meu irmão, uma das meninas achou a Bíblia dele e deu-me. | Open Subtitles | لكن عندما جاء جيش الخلاص لأخذ أغراض أخي، واحدة من الآنسات وجدت إنجيله، وأعطته لي. |
| Possa a comida encher-vos a barriga, o álcool queimar-vos as goelas e as meninas mexer-vos no pau. | Open Subtitles | لضيوفنا الكرام لعلّ الطعام يملأ بطونكم، والضياءَ تُشعل حناجركم ولعلّ الآنسات يُداعبنَكم |
| Muito bem, Raoul, vamos conhecer algumas senhoritas. | Open Subtitles | حسناً " راؤول " لنقابل بعض الآنسات |