| Soube seres tu a ajudar-nos a sair de Badlands. | Open Subtitles | سمعت أنّك من كان سيُخرجنا من الأراضي الوعرة |
| Não disseste que trabalhaste com o pai dele nas Badlands? | Open Subtitles | الم تقل بأنك عملت مع والده في الأراضي الوعرة ؟ |
| Como diabos é que um navio de qualquer século acabou nas Badlands? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم سفينه من أي قرن ينتهي بها الحال في الأراضي الوعرة ؟ |
| Por que não fazem as malas e tentam uma hipótese nas Badlands? | Open Subtitles | لماذا إذن لا تحزمون حقائبكم وتأخذون فرصتكم لتجربة الأراضي الوعرة |
| Mas, para além de ser interessante intelectual e cientificamente, também é muito diferente das outras coisas que faço, porque passeamos em terras áridas. | TED | لكن، بجانب أنها فكرياً وعلمياً مثيرة، فهي أيضاً مختلفة جداً عن أعمالي الأخري؛ لأنه يتسنى لك التنزه قي الأراضي الوعرة. |
| Nenhum Clipper das Badlands é mais temido ou mais leal. | Open Subtitles | لا المقص في الأراضي الوعرة هو أكثر يخشى أو أكثر ولاء. |
| Penso que isto pode mostrar como sair das Badlands. | Open Subtitles | ظننته سيرينا طريق الخروج من الأراضي الوعرة. |
| Não sei quanto vai custar, mas ele é o único que pode tirar-te das Badlands. | Open Subtitles | لا أعرف السعر الذي سيطلبه، ولكنه الوحيد الذي سيخرجك من الأراضي الوعرة. |
| Para que acreditassem serem de algum lugar distante das Badlands. | Open Subtitles | ليصدقوا أنهم كانوا من مكان بعيد جدًا وراء الأراضي الوعرة. |
| Queria fugir para muito além das Badlands, onde a vida seria fácil e todos os meus problemas desapareciam. | Open Subtitles | أردت الهروب لمكان أبعد من الأراضي الوعرة حيث الحياة سهلة وتختفي همومي. |
| Não há uma saída fácil das Badlands. | Open Subtitles | ما من وسيلة هينة للخروج من الأراضي الوعرة. |
| Chamavam-te algo nas Badlands. | Open Subtitles | سمعت أنّهم كانوا يدعونك بشيء في الأراضي الوعرة |
| Os Territórios Exteriores fazem as Badlands parecerem óptimas. | Open Subtitles | قد تكون مناطق معزولة تجعل الأراضي الوعرة تبدوا كالأراضي العظيمة |
| Mudámos de hábitos desde então, esquecemos as tradições que retiraram Badlands ao caos. | Open Subtitles | ولكنّنا أضعنا طريقنا منذُ ذلك الحين نسينا التقاليد التي أخرجت الأراضي الوعرة من الفوضى |
| Hoje, abençoamos o novo herdeiro de Badlands. | Open Subtitles | الليلة، نُبارك الأراضي الوعرة بأحدث وريث |
| Já existia antes desses sacanas aparecerem e circunda Badlands. | Open Subtitles | بُني قبلما يأتي أولئك اللعناء بكثير إنّه يحوط الأراضي الوعرة بأكملها |
| Nas Badlands, matar-nos-iamos pelos Barões, aqui vejo-nos mais como irmãos, não inimigos. | Open Subtitles | كما تروا، لقتلنا بعضنا البعض في الأراضي الوعرة من أجل نُبلائنا ولكن هُنا، أحبذ رؤيتنا كإخوة ليس كأعداء |
| Tens potencial para te tornares um grande Clipper, talvez o melhor das Badlands. | Open Subtitles | شاب لديه مقومات أن يغدوا مُقتص عظيم رُبما أعظم مُقتصًا عرفته الأراضي الوعرة |
| Jura proteger e preservar as Badlands de hoje em diante até ao fim da vida? | Open Subtitles | هل تُقسمين على حماية الأراضي الوعرة والحفاظ عليها من هذا اليوم وحتى آخر يومًا لكِ؟ |
| Os outros Barões focar-se-ão em caçá-lo, logo surge como aliada no combate à maior ameaça de Badlands. | Open Subtitles | سيُركز النبلاء الآخرين على مُطاردته، لذا قدّمي نفسكِ كحليفة في قتال أعظم تهديدًا في الأراضي الوعرة |