Para a Miranda, era a hora da família no ginásio. | Open Subtitles | لميراندا، وكان ساعة الأسرة في الصالة الرياضية لها. |
Na época da tentativa de assassínio ainda tinhas família no Paquistão. | Open Subtitles | في وقت ل محاولة اغتيال ، كان لا يزال لك الأسرة في باكستان: |
Perdeu família no Holocausto. | Open Subtitles | فقدت الأسرة في المحرقة. |
Coloque a família em outra sala, para fazer verificações, não importa o que aconteça, não deixe ninguém sair. | Open Subtitles | وضعي بقية الأسرة في غرفة أخرى من باب التأكد مهما يكن لا تدعي إي شخص يغادر |
Acho incrível o compromisso, em manter a família em solo tribal para cada ciclo vital começar e acabar no mesmo solo sagrado. | Open Subtitles | هذا مبهر إليّ، الالتزام بإبقاء أفراد الأسرة في أرض العشيرة كيّما تبدأ وتنتهي كلّ دورة حياة على نفس الأرض المقدّسة. هذا جمال يا صاح، كما أنّه صواب. |
Está na barraca de jardim na casa da família em Cooch County. | Open Subtitles | انها ... انها ... انها في الحديقة تسليط في مكان الأسرة في مقاطعة كوتش . |