"الأسعار منخفضة" - Traduction Arabe en Portugais

    • os preços
        
    Não. Não compensa. os preços são muito baixos. Open Subtitles لا , ذلك بلا قيمة الأسعار منخفضة
    Não tinha visto um pandemónio como este desde o Dia Ridículo no deli quando os preços estavam tão baixos que era ridículo. Open Subtitles ...لم أشهد يوماً سخيفاً هكذا منذ ،كانت الأسعار منخفضة كثيراً كانوا سخيفين جداً
    Passaremos depois aos 12 MHz no sistema baseado no 286, mas para já quero ficar pelo 186, para manter os preços baixos. Open Subtitles بالنهاية , سنذهب الى 12 ميجاهرتز على الأنظمة المرتكزة على 286 لكن للوقت الحالي اريد ان نبقى على ال 187 لكي نبقي الأسعار منخفضة
    E é isto que as empresas têm de fazer: apostar tudo, ir aos 100%, porque depois param de investir em coisas velhas, investem em coisas novas, baixam-se custos, usam a sua cadeia de abastecimento e a sua criatividade e baixam os preços para todos poderem comprar as melhores luzes, para que possam poupar energia. TED وهذا ما تحتاج الشركات أن تفعله: أن تتحول تماماً، أن تغير بنسبة 100٪، لأنك عندما تتوقف عن الاستثمار بالأشياء القديمة، سوف تستثمر بأشياء جديدة، وستخفض الأسعار، وسوف تستخدم سلسة توريدك وإبداعك وتجعل الأسعار منخفضة من أجل أن يستطيع الجميع تحمل تكلفة أفضل المصابيح من أجل توفير الطاقة.
    os preços voltaram a baixar terrivelmente e pop! TED وتصبح الأسعار منخفضة جدا، فتنفجر!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus