| Segundo o papel, você esteve lá pouco antes de fechar, às 21h43. | Open Subtitles | طبقا للرخصة وصلت إلى هناك مباشرة قبل الاغلاق 9: 43 مساء |
| O choco desenvolveu uma cortina que consegue abrir e fechar sobre este órgão especial produtor de luz, com as bactérias. | TED | بامكنه الفتح و الاغلاق على العضو المتخصص بالضوء الحامل للبكتيريا |
| Estava a fechar. Em que é que o posso ajudar? | Open Subtitles | لقد كنت على وشك الاغلاق ما الذى استطيع ان أفعله من أجلك؟ |
| Presumo que conheçam os procedimentos do bloqueio. | Open Subtitles | حسناً ، اعتقد ان اجرءات الاغلاق مألوفه لكم جميعاً |
| Acha que não tentei tudo para impedir este encerramento? | Open Subtitles | أتعلم، أنا حاولت كل شيء لمنع هذا الاغلاق |
| É isso ou encerramos." Nós dissemos não, não ia encerrar. | Open Subtitles | تقبل هذا والا سنغلق قلنا لا لن يتم الاغلاق وظائفنا هناك |
| Pedi ao núcleo que analisasse o programa, procurando pelo comando de desligamento. | Open Subtitles | طَلبتُ مِنْ القلب تَحليل البرنامجِ بَحْثاً عن أمر الاغلاق |
| Desde as 4 que não pára de beber, à hora de fechar vais ter de o pôr na rua. | Open Subtitles | انه يشرب منذ الساعة الرابعة عصرا لقد اقترب موعد الاغلاق اذهب و أخرجه |
| O restaurante vai fechar... tens de pedir agora | Open Subtitles | المطعم على وشك الاغلاق يجب ان تطلبى الان |
| Se o sujeito está diariamente no campus, vai saber que isto vai fechar. | Open Subtitles | ان كان الجاني جزء من حياة الجامعة قسيعرف انها على وشك الاغلاق |
| Muito bem. O jantar é por minha conta. Vamos depois da hora de fechar. | Open Subtitles | حسنا, الغذاء علي انا سوف ننطلق بعد ميعاد الاغلاق |
| Está bem. Vamos esta noite depois de fechar, damos uma boa vista de olhos. | Open Subtitles | سنذهبإلىهناكبعد الاغلاق, و نبحث جيداً هناك |
| A compra da Gale Mercer foi mesmo antes de fechar. | Open Subtitles | عملية الشراء من بطاقة جيل ميرسر الائتمانية تمت قبل الاغلاق |
| A cozinha está para fechar... então, se quer pedir alguma coisa é melhor pedir agora. | Open Subtitles | المطبخ على وشك الاغلاق .. .. لذلك اذا كنت ترغب في طلب شيئ فمن الافضل ان تفعل الان. |
| O meu chefe não está aqui. Estou quase a fechar e você vai sair agora. | Open Subtitles | رئيسي ليس هنا ، وأنا على وشك الاغلاق ، وأنت ستغادرين الآن |
| Ele violou o bloqueio e deixou-a com a batata quente nas mãos. | Open Subtitles | لقد انتهك اجراءات الاغلاق وتركك هنا لتتحملى عواقب الامور |
| Mas o camião não podia ter saído antes do bloqueio. | Open Subtitles | لكن الشاحنة لا يمكن ان تكون قامت بالامر خارج المبنى قبل الاغلاق |
| Não. O bloqueio só acontece se o ataque for interno. | Open Subtitles | لا.الاغلاق يحدث فقط اذا كان الاختراق داخلى |
| Temos fontes que dizem que o Congressista foi pressionado para não se opor ao encerramento. | Open Subtitles | لدينا مصادر تفيد أن عضو الكونغرس تم إجباره من أحدهم على عدم المحاولة في منع الاغلاق |
| Vamos iniciar o encerramento, mas vamos continuar on-line. | Open Subtitles | سنشرع ببدء الاغلاق ولكن سنبقى على الانترنت |
| Os códigos de encerramento foram corrompidos. | Open Subtitles | كل شفرات الاغلاق تم افسادها بالكامل. |
| Ela não merecia... encerrar um mito. | Open Subtitles | انها لم تكن تستحق الاغلاق هو اسطورة |
| Se eu encontrasse cilindros nessa condição, você estar a olhar para um desligamento. | Open Subtitles | إذا وجدت أن هذا الشرط في اسطوانات ، أنت كنت تبحث في الاغلاق. |
| Eu fecho o bar, e trato das entregas. | Open Subtitles | لقد رفعت شارة الاغلاق سوف اهتم برجل اللذي يجلب الخمر |