| Não fico nesta aberração de casa nem mais um segundo! Venham! | Open Subtitles | هيا لن أَبْقى في هذا البيتِ الغريب ثانية أخرى هيا |
| Não ia conseguir pregar olho com aquele selvagem dentro de casa. | Open Subtitles | لا يَستطيعُ أَنْ يَنَامَ a غمزة بذلك العنيفِ في البيتِ. |
| Ou então um local muito mais perto de casa. | Open Subtitles | أَو... ربماقَدْأَعْرفُمكان أقرب إلى حدٍّ ما من البيتِ |
| Luke, há uma coisa sobre a mansão e do Hugh Crain que eu não disse. | Open Subtitles | لوك هناك شيء حول هذا البيتِ حول هيو كراين لَمْ أَقُلْة |
| A primeira vez que falei contigo foi aqui na mansão. | Open Subtitles | إلينور المرة الأولى التي اتَكلّم فيها معك كَانَت هنا في البيتِ |
| Alguém tem de ir lá dizer-lhe, ou vão continuar a entrar por aqui dentro. | Open Subtitles | شخص ما يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ هُنَاكَ ويُخبرَه أَو هم سَيَبقونَ فقط التأييد إلى البيتِ. |
| Os raptores disseram "cuidado" quando levaram a Sra. Parlo de casa. | Open Subtitles | المختطفون قالوا "كُنْ حذراً" عندما حَملوا السّيدة Parlo خارج البيتِ. |
| Ela disse que o marido não a deixava ouvir música country dentro de casa. | Open Subtitles | قالتْ زوجَها لَمْ يَتْركْها إستمعْ إلى الموسيقى الريفيةِ في البيتِ. |
| Está há demasiado tempo longe de casa, está sob muito stress e começou a imaginar coisas. | Open Subtitles | أنت المحصور لوقت طويل بعيداً عن البيتِ تحت الكثير مِنْ الإجهادِ، تَبْدأُ بتَخَيُّل الأشياءِ. |
| Jules, o Cooper está preso dentro de casa com os irmãos Steele. | Open Subtitles | جولز ,cooper حَصلَ على نفسه حُصّنَ داخل البيتِ مَع إخوة steele. |
| Sim, que simplesmente aconteceu estar no meio de um bairro, a quilómetros de casa e a disparar contra algo. | Open Subtitles | نعم، الذي فقط صادف أن كَانَ في منتصفِ القلنسوة، أميال مِنْ البيتِ وتَضْربُ شيءاً. |
| Parece que o meu filho está longe de casa muito tempo. | Open Subtitles | يَبْدو مثل إبنِي بعيداً عن البيتِ الكثير. |
| Os putos não podem sair de casa. | Open Subtitles | الأطفال لا يَستطيعونَ تَرْك البيتِ. |
| Ninguém via o Crain há anos, mas as pessoas da terra diziam que à noite conseguiam ouvir ruídos provenientes da velha mansão. | Open Subtitles | لا أحد رَأى كراين لعدة سنوات لكن سكانَ المدينة قالَوا أحياناً في اثناء الليل كانوا يَسْمعوا أصواتَ قادمة مِنْ البيتِ القديمِ |
| Eu gosto desta casa. Acho que é uma mansão linda. | Open Subtitles | أَحْبُّ هذا البيتِ أعتقد انة بيت جميل |
| Hugh Crain ainda está na mansão. | Open Subtitles | هيو كراين ما زالَ في البيتِ |
| A mãe ainda está lá dentro. Não podemos deixá-la lá. | Open Subtitles | . أمّي ما زالت في البيتِ . نحن لا نَستطيعُ تَرْكها هناك |
| Tecnicamente só temos de estar dentro da casa. | Open Subtitles | تقنياً، نحن فقط يَجِبُ أَنْ نَكُونَ في البيتِ. |
| Reid, este tipo tem que passar muito tempo dentro daquela casa. | Open Subtitles | رَيد، سوف يَقْضي هذا الرجل الكثير مِنْ الوقتَ في ذلك البيتِ. |