| DD: Isto é o que eu chamo balançar à chuva. | TED | دال دوتري : هذا ما ادعوه التأرجح تحت المطر |
| Queres ouvir um segredo especial que tem a ver com o balançar? | Open Subtitles | أتودين أن يطلعك جورج على سر التأرجح بالكرمة؟ جيد. |
| Já não tenho idade para curtir. Mal me consigo balançar. | Open Subtitles | أرجوكِ, أنا كبيره جداً لأحضى بعلاقه جنسيه قصيره بالكاد استطيع التأرجح |
| Não se pode parar de dar balanço. | Open Subtitles | لا ، يجب أن تواصل التأرجح |
| Ah, sim. É só o balanço. | Open Subtitles | أجل، إنه التأرجح فحسب |
| O Errol Flynn costumava baloiçar-se nessa coisa. | Open Subtitles | Errol flynn إعتاد على التأرجح على ذلك الشئ |
| Uma queda seria morte certa, mas balançar-se nas copas faz parte do hábito korowai. | Open Subtitles | السقوط يعني الموت المُحتَّم ولكنَّ التأرجح عند أعالي الاشجار هيالطبيعةالثانيةللكورواي. |
| De fato, isso é o motivo de podermos balançar das árvores e terminar aqui. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا المفصل هو السبب الذي مكن البشرية من ترك التأرجح علي الأشجار والارتقاء إلي ما أصبحنا عليه |
| Depois, disse-me que o relógio estava a ficar velho e à espera de alguém com força suficiente para cortar o pêndulo e parar o balançar. | Open Subtitles | ثم قال: الساعة شاخت كثيراً بإنتظار أحدٌ قويٌّ بما فيه الكفاية لقطع ذلك الثقلِ ليوقف التأرجح. |
| Depois, disse-me que o relógio estava a ficar velho e à espera de alguém com força suficiente para cortar o pêndulo e parar o balançar. | Open Subtitles | الساعة شاخت كثيراً بإنتظار أحدٌ قويٌّ بما فيه الكفاية لقطع ذلك الثقلِ ليوقف التأرجح. |
| Vocês podem começar a balançar nús do candeeiro. | Open Subtitles | بإمكانكما يا رفيقاي التأرجح عاريين من النَّجَفَةِ. |
| Palmeiras a balançar com o vento. | Open Subtitles | النخيل و الأشجار, و التأرجح بالهواء الطلق |
| Preciso de mais corda! Tenho de balançar para encher este último lugar! | Open Subtitles | أريدكِ أن ترخي الحبل أكثر , علي التأرجح لكي أملأ هذه البقعة الأخيرة. |
| Dia e noite, fique só a balançar. | Open Subtitles | استمري في التأرجح ليلاً ونهاراً |
| Ou balançar numa liana, atravessando uma cascata. | Open Subtitles | أو التأرجح على عود كرمة عبر الشلّال |
| É melhor balançar com o pêndulo do que lhe resistir. | Open Subtitles | كان التأرجح من النواس أفضل من مقاومته. |
| Me inclinei mais para o balanço. | Open Subtitles | أرى أن هدفه التأرجح |
| Yankee Clipper. O melhor balanço no jogo. | Open Subtitles | لاعب (اليانكيين) الأول صاحب التأرجح الأجمل بالمباراة |
| Sabes, algum balanço. | Open Subtitles | كالتمايل و التأرجح |
| A baloiçar-se num baloiço ou assim. | Open Subtitles | التأرجح على أرجوحة أو شيء من ذلك القبيل |
| A baloiçar-se num... | Open Subtitles | ... التأرجح على |
| Penso que esperava vê-los a balançar-se entre as árvores. | Open Subtitles | أعتقد انني كنت أتوقع منهم نوع من التأرجح على الأشجار. |
| (Risos) Ela também consegue balançar-se nas barras facilmente, muito melhor do que conseguiria qualquer robô humanoide actual. | TED | (ضحك) يمكنها التأرجح على قضبانِ الحديقةِ بسهولة أيضاً، وأفضلَ بكثيرٍ مما يمكن أن يقومَ به أي روبوتٍ شبيه بالبشر. |