| E agora fui arrastado para este estúpido desfile. | Open Subtitles | والآن تم جرّي إلى عرض الأزياء التافه هذا. |
| Tu lá sabes, montezinho de merda de uma figa. | Open Subtitles | مهما كان ما تريد، أيها الفاسق الصغير التافه. |
| - Não pode ver o Coronel Blake. - Cale-se, seu idiota! | Open Subtitles | ـ لا تستطيعين رؤية الكولونيل بليك ـ اخرس ايها التافه |
| Cala-te e leva esta porcaria daqui para fora. Despacha-te. | Open Subtitles | اصمت وخذ هذا التافه إلى الخارج هيا تحركوا |
| Tu tens a Luz Divina que pode poupar este inútil. | Open Subtitles | لديك القوة الخارقة لكى تصفح عن هذا الرجل التافه |
| Uma fixação num detalhe insignificante é um sinal de paixão. | Open Subtitles | تثبيت على التفصيل التافه علامة أولى مؤكدة |
| Tenho de aceitar a oferta da treta deles... e sorrir como um idiota, enquanto o faço. | Open Subtitles | علي أن أقبل بعرضهم التافه وأن أبتسم كالأحمق وأنا أفعل ذلك |
| Pede a este merdas. Ainda deve ter dinheiro. | Open Subtitles | اسال هذا التافه الصغير أنا متأكد أن هذا البخيل لديه بعض السكر |
| Mãe, isto é apenas a mesma parada estúpida do ano passado. | Open Subtitles | أمي، هذا ذات الإستعراض التافه للعام الماضي |
| Tereis ouro para saldar vinte vezes a mesquinha dívida. | Open Subtitles | سيكون معك من الذهب ماتدفع به الدين التافه أكثر من عشرين ضعفاً |
| Queres mesmo deixar isto tudo por um desgraçado como aquele? | Open Subtitles | أتريدن فعلا إنهاء ما وصلنا إليه من أجل هذه التافه ؟ |
| O que se passa é que esse estúpido colete salvou-te. | Open Subtitles | ما يحدث هو إن هذا الدرع التافه قد أنقذ حياتكِ |
| E se lhes vou dar as notícias, devia contar-vos a verdadeira história e não apenas ler este guião estúpido. | Open Subtitles | وإذا سأخبركم الأخبار، فإن لا بد لي أن أخبركم القصة الحقيقية... وليس مجرد قراءة هذا النص التافه |
| Dá lá uns passinhos de dança, Spider. Meu actorzinho de merda. | Open Subtitles | أعطنا القليل من الحركات يا سبايدر أيها التافه |
| Li as palavras deste pedaço de lixo uma a uma e por causa deste pedaço de merda nunca mais volto a ler! | Open Subtitles | قرأت كل كلمة من هذا الكتاب التافه وبسبب هذه القذارة، لن أقرأ مجدّداً |
| Ela é uma alcoólica viciada em drogas em recuperação, estava a dar a volta por cima, e o idiota deu-lhe drogas! | Open Subtitles | إنها تتعافى من إدمان الكحول والمخدرات. لقد كانت تؤدي تحولاً حقيقيًا في حياتها، ومن ثم ناولها هذا التافه المخدرات. |
| Claro que são horríveis, idiota, foi assim que as desenharam, mas toda a gente as quer. | Open Subtitles | يحاول أن يٌقدم لي رأيه التافه حقاً مع العلم أنّه بعد شهرٍ من الآن |
| Não a porcaria que me enviaste da última vez. | Open Subtitles | لا التافه الذي أرسلته لي في المرة الماضية |
| Não importa o quanto eu tente, esses antigos conselheiros chamam-me de inútil. | Open Subtitles | هؤلاء المستشارون الكبار يطلقون علي وصف التافه |
| Ainda assim, aquela fracção insignificante consegue denegrir 20 milhões de americanos trabalhadores. | Open Subtitles | و مازال الكسر الصغير التافه يلقي ظلاله على أكثر من 20 مليون أمريكي يعمل بجهد |
| Tira-o daqui, meu. Isto é uma treta. | Open Subtitles | شكرا لك , دعه يخرج من هنا , يارجل ذلك بعض من الكلام التافه |
| A minha glicose baixa cada vez que faço uma cena com o merdas do Vabina. | Open Subtitles | مستوى السكر لدي يهبط في كل مرة أصور فيها مشهداً مع التافه |
| Não precisava de ti para me falares daquela estúpida reviravolta. | Open Subtitles | لم أكن بحاجة لأن تخبرني بذلك الالتواء التافه. |
| Sua faísca de alma minúscula, mesquinha, pútrida e insignificante. | Open Subtitles | أيها التافه الضعيف، لا شيء فاسد بك غير شرارة الروح. |
| Esse desgraçado, qual era o nome dele? | Open Subtitles | ذلك التافه , ما ماذا كان اسمه ؟ |
| O Stan tem provas de verdade, e tu acreditas nessas tretas de África? ! | Open Subtitles | ستان لديه أدله حقيقية وأنت تصدق الكلام التافه عن أفريقيا ؟ |
| Temos é de eliminar o sacana que matou o Frank. | Open Subtitles | نحتاج أن نقضى على ذلك التافه الذي قتل فرانك. |