| E quando comecei a investigar este ruivo sombrio, acertei em cheio. | Open Subtitles | وحين بدأت التحقيق في أمر هذه الصهباء الغامضة، وجدت الكنز المدفون. |
| a investigar alguém antes de o matarmos. | Open Subtitles | التحقيق في أمر شخصٍ قبلما نقتله. |
| Por isso, posso investigar o Tríade sem a LaGuerta saber que estou a investigar o Tríade. | Open Subtitles | فيمكنني التحقيق في أمر قاتل الثالوث دون أن تعلم (لاغويرتا) أنّي أحقق في أمره |
| a investigação à Polícia de Vinci será uma ordem confidencial. | Open Subtitles | التحقيق في أمر قسم شرطة فينشي هي مهمّتك السريّة. |
| Pode deixar a investigação sobre o Martin Ames. E entregar o que tem ao meu escritório. | Open Subtitles | يمكن وقف التحقيق في أمر "مارتن ايمز" وتسلم ما بحوذتك لمكتبي ... |
| a investigação sobre o desaparecimento de Diane Fowler está a ser conduzida em Washington. | Open Subtitles | التحقيق في أمر (اختفاء (دايان فولر تم التكفل به من طرف مكتب العاصمة |
| Continuem a investigar o P.T. Deve haver algum registo dele nos últimos 100 anos. | Open Subtitles | واصلا التحقيق في أمر (بي تي) لا بد من وجود سجلات له في القرن الأخير |
| O Connolly fez com que a investigação do porto desaparecesse. | Open Subtitles | (كونولي) جعل التحقيق في أمر سيد الميناء يختفي |
| O Thirsty pode ter acabado a investigação, mas eu não. | Open Subtitles | قد يكون ( ثيرستي ) إنتهى من التحقيق في أمر ( طارق ) لكن أنا لم أنتهِ |