| Peço que este relatório seja identificado como "Prova 1 do Povo". | Open Subtitles | l اطلب ان يعرف هذا التقريرِ بمستند الشعب رقم 1. |
| Ryan, o relatório diz que o assaltante exigiu a carteira do Sr. Coleman? | Open Subtitles | يا، رايان، لَمْ التقريرِ يَقُولُ سارقَ السيارات محفظة السّيدِ كولمان المَطْلُوبِ؟ |
| Envia um fax ao Harvey, diz-lhe que o Prescott ficou com a arma e que tem uma cópia do relatório. | Open Subtitles | أرسلْه بالفاكس إلى هارفي، اخبرُه ان بريسكوت احتفظ بالبندقية وعِنْدَهُ نسخة من التقريرِ. |
| Diz no relatório que o sexo foi consensual. | Open Subtitles | لا, لا ذُكرَ في التقريرِ هنا بأنَّه قد تم بموافقتها التامة |
| O Povo entrega à defesa uma cópia do relatório. | Open Subtitles | الشعب يقدم للناس نسخة من التقريرِ. |
| Não é preciso enviar este relatório. | Open Subtitles | - أنت، أنت لا يَلْزَمُ أن تُرسلَ ذلك التقريرِ. |
| Capitão, já recebemos o relatório forense. | Open Subtitles | القائد , wejust أصبحَ ظهر التقريرِ العدليِ. |
| A Lanie descobriu alguma coisa no relatório forense. | Open Subtitles | لأني وجدتُ شيء في التقريرِ العدليِ |
| Não há indícios, para citar o relatório com exactidão... | Open Subtitles | ليس هناك دليل... نص التقريرِ بالضبط: |
| Este relatório talvez lhe interesse. | Open Subtitles | هذا التقريرِ قد يثير إهتمامك |
| Ela... eles tinham escrito este relatório. | Open Subtitles | هي — كَتبوا هذا التقريرِ. |
| "enviaste-me este relatório mal arranjado | Open Subtitles | "تُرسلُني هذا التقريرِ النصف مخبوزِ... |