| Um dos nomes era April Skouris. A minha irmã tomou a injecção? | Open Subtitles | واحد من الاسماء كان ابريل سكوريس هل اختى اخذت الحقنه |
| Mesmo assim tudo o que ouvem é o governo a dizer quanto mau a promicina é... como ninguém deve tomar a injecção. | Open Subtitles | حتى الان كل ما تسمع ان الحكومه تقول مدى سوء البرومايسن يجب ان لا ياخد احد الحقنه |
| Se eu estivesse no outro lado, e lesse isto, talvez tomasse a injecção. | Open Subtitles | اذا كنت على الحياد وقرأت هذا ربما أأخذ الحقنه |
| A seringa tinha estricnina de acção lenta que leva à paralisia e depois à asfixia. | Open Subtitles | الحقنه كانت مليئه بعقار الاستريشين بطئ المفعول الذى يقود الى الشلل ثم فى النهايه الى الاختناق |
| - Primeira seringa, doutor. | Open Subtitles | -الحقنه الاولى. الحقنه الاولى ايها الطبيب |
| Lembro-me bem de quando ela doou sangue pois a mãe precisou de uma transfusão, o braço dela ficou com marcas de agulha durante quase 2 semanas. | Open Subtitles | أنا اتذكر تحديدا عندما كانت تتبرع بالدماء عندما احتاجت والدتها لنقل دم كان هناك علامه الحقنه على ذراعها |
| Tenho de espetar a agulha atrás do osso. | Open Subtitles | على أن أصل بسن الحقنه خلف العظام |
| Eu só posso imaginar o quanto chateada deves ter ficado quando ouviste que eu tinha tomado a injecção. | Open Subtitles | انا فقط افكر كم غضبتك عندما سمعتى اننى اخذت الحقنه |
| Tu e o Ben pode ter sido porque eu o fiz, mas tomar a injecção foi a coisa certa para eu fazer. | Open Subtitles | انتى وبن ربما تكونو سبب لما فعلته ولكن اخذ الحقنه كان الشئ الصحيح لى |
| A injecção não a matou. Ela nem está a viver na rua. | Open Subtitles | الحقنه لم تقتلها ,انها حتى لم تعد تعيش فى الشوارع |
| Eu sei que a minha irmã fez muitas escolhas más na vida dela, mas eu também sei que a April nunca tinha tomado aquela injecção se não fosse por mim. | Open Subtitles | انا اعلم ان اختى قامت باختيارات كثيره خاطئه فى حياتها ولكنى اعلم ايضا ان ابريل لم تكن لتأخذ هذه الحقنه لولا ما قمت به |
| Mas mais pessoas estão a tomar a injecção o tempo todo. | Open Subtitles | ولكن الكثير من الناس يأخذون الحقنه طوال الوقت |
| Se toda a gente no mundo tomar este injecção, metade deles vão morrer. | Open Subtitles | لو ان كل شخص على هذه الارض اخذ الحقنه نصفهم سوف يموت |
| Tomar a injecção e ter esperança que sobrevivas, e depois juntares-te ao Collier no paraíso? | Open Subtitles | تاخذى الحقنه وتاملين فى النجاه وبعد ذلك تنضمين الى جوردان كوليير فى الجنه |
| Eu não sei se sabe, mas eu não posso lhe dar uma injecção. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت تعلم بهذا الأمر لكن لا أستطيع إعطاءك الحقنه بنفسي |
| Nós somos aqueles em quem ele confia, e quase nos arrebentou com as cabeças! Cristo, se ele souber que o vais espetar com a puta duma seringa! | Open Subtitles | أللهي ،أن علم بأنك ستوخزه بتلك الحقنه |
| Não importa o que estava na seringa. | Open Subtitles | لايهم ماذا كان في الحقنه |
| Terceira seringa. | Open Subtitles | الحقنه الثالثه. |
| O que tens na seringa? | Open Subtitles | مالذي يوجد في الحقنه. |