| Ainda continua rígido quando me viro para a direita. | Open Subtitles | هي ما زالَتْ جثّةُ عندما أَذْهبُ إلى الحقِّ. |
| Digam o vosso nome e posição, começando pela direita. | Open Subtitles | صرخة خارج اسمكِ وموقعكِ بَدْء مِنْ الحقِّ. |
| Eu queria agradecer por tentar me dizer a verdade, há muito tempo atrás. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ ان اشكرك لمُحَاوَلَتك لقَولي الحقِّ منذ زمن طويل. |
| Para dizer-lhe a verdade, é tudo o que eu tenho na vida. | Open Subtitles | لقَولك الحقِّ التافهِ، الذي كُلّ عِنْدي في الحياةِ. |
| Não uses o Juanito como uma desculpa para estragares a tua vida. Não tens esse direito! | Open Subtitles | لا تستعمل (جيونيتو) كعذر إلى لتحطّمْ حياتَكَ أنت لا تملك ذلك الحقِّ |
| Foi alvejado na cabeça, da esquerda para a direita, salpicos na porta do passageiro, devido ao ferimento de saída. | Open Subtitles | لذا هو ضُرِبَ في الرأس، اليسار إلى الحقِّ. الرشّة على بابِ المسافرين مِنْ جرحِ الخروجَ. |
| Aceito, mas o vidro da direita é que foi extraído dos golpes da mão. | Open Subtitles | أنا سَأَشتري ذلك، لكن الزجاجَ على الحقِّ كَانَ الواحد إنتزعتْ مِنْ التخفيضاتِ على يَدِّها. |
| No ecrã da direita está Lou Blake, contínuo. | Open Subtitles | الموافقة. الشاشة على الحقِّ لو بليك، بوّاب. |
| Ele disse, "quarto andar, último quarto da direita". | Open Subtitles | قالَ، "طابق رابع، الغرفة الأخيرة على الحقِّ." |
| À direita está uma impressão parcial que recolhi do post-it do Don Fitzgibbons que trouxeste do quarto do Tad. | Open Subtitles | على الحقِّ a جزئي أنا مُقلَع لدون Fitzgibbons أرسلْه أَخذتَ مِنْ غرفةِ مسكنِ تاد. |
| As marcas da direita são do seu adversário misterioso. | Open Subtitles | الخطوات على الحقِّ مِنْ معارضِ لغزِه. |
| Finalmente começa a dizer a verdade. | Open Subtitles | أخيراً أنت بدأتي تقَولي الحقِّ. |
| Para vos dizer a verdade, eu devia abatê-lo. | Open Subtitles | لاقَول لك الحقِّ يَجِبُ أَنْ أُنزلَه. |
| Treinou-me para dizer a verdade. | Open Subtitles | درّبَني لقَول الحقِّ. |
| Preciso de dizer a verdade. | Open Subtitles | أَحتاجُ لقَول الحقِّ. |
| Reivindicamos esse direito. | Open Subtitles | نَدّعي هذا الحقِّ |
| "E tens todo o direito." | Open Subtitles | ولديكِ كلُّ الحقِّ في ذلك |
| E tens todo o direito de o fazer. | Open Subtitles | ولديكِ كلُّ الحقِّ في ذلك |