| Se virar as costas a isto, se nem explorar as opções, vai arrepender-se todos os dias até ao resto da sua vida. | Open Subtitles | لو تجاهلت هذا الموضوع لو أنك لم تكتشفي الخيارات المتاحة حتى سوف تندمين على ذلك في كل يوم طوال حياتك |
| Lamento, Sr. Barnell, tentei todas as opções, mas francamente isto é inevitável. | Open Subtitles | آسف سيد بارنيل لقد جربت كل الخيارات المتاحة بكل صدق لكن هذا لايمكن تجنبه |
| Agora, quero todas as opções disponíveis em cima da mesa em relação a como ter este filme feito até ao final deste dia. | Open Subtitles | أريد إذن على هذه الطاولة قبل انقضاء اليوم كل الخيارات المتاحة لإخراج هذا الفيلم |
| Nesta fase de cancro avançado, cirurgia, quimio, radiação e terapia com medicação são as únicas opções. | Open Subtitles | , مع مرحلة انتشار هذا السرطان الجراحة , الكيميائي , الاشعاع و علاج الأدوية هي الخيارات المتاحة |
| Se quiser, podemos discutir as opções. | Open Subtitles | إذا كنتِ ترغبين يمكننا مناقشة الخيارات المتاحة |
| Em vez de escolher uma resposta só porque nos parece boa, uma pessoa que usa o pensamento crítico sujeita todas as opções disponíveis a análise e ceticismo. | TED | فبدلا من اختيار إجابة فقط بسبب الشعور أنها صائبة، الشخص الذي يستخدم التفكير النقدي يجعل كل الخيارات المتاحة خاضعة للشك وللتدقيق. |
| Ouve, já esgotei todas as opções. | Open Subtitles | لقد استنفذت جميع الخيارات المتاحة |
| Vamos ver as opções. | Open Subtitles | حسناً، لننظر إلى الخيارات المتاحة |
| - Quais são as opções? - Não são muitas. | Open Subtitles | ما الخيارات المتاحة أمامنا؟ |
| Estou a ponderar as opções. | Open Subtitles | أقيّم الخيارات المتاحة |
| as opções são vossas. | Open Subtitles | لديك الخيارات المتاحة أمامك. |
| Considere as opções. | Open Subtitles | -ضعي في إعتباركِ الخيارات المتاحة . |
| Bem, vamos considerar as opções. | Open Subtitles | -حسنًا لندرس الخيارات المتاحة |
| Pedi que viesse ter comigo para dizer que você tem duas opções disponíveis. | Open Subtitles | طلبتك لتقابلني لتقترح انه قد يكون هناك اثنين من الخيارات المتاحة لك. |