| Antes do inchaço e da artrite, os dedos da minha mãe teclavam no departamento do hospital onde trabalhava. | TED | قبل أن يتورموا ويلتهبوا، أصابع أمي كانت قد طقطقت في قسم الموارد البشرية بالمشفى الذي كانت تعمل فيه |
| Porque é que a Cece usaria um envelope do sítio onde trabalhava? | Open Subtitles | لماذا كان على سيسي أن تستخدم مظروف من المكان الذي كانت تعمل به |
| O Darren Sawyer era um corrector de investimentos... no mesmo edifício onde trabalhava a Rita. | Open Subtitles | (دارين سويار) كان مسمسار استثمارات في نفس المبني الذي كانت تعمل به (ريتا). |
| - Imagino no que ela trabalhava. | Open Subtitles | اتسائل ما الذي كانت تعمل عليهِ |
| A Amanda disse que, há alguns anos, ele a procurou na boate em que ela trabalhava. | Open Subtitles | (لقد اخبرتني (اماندا انه منذ بضعه سنوات ذهب اليها في النادي الذي كانت تعمل به |
| Em que é que ela trabalhava? | Open Subtitles | ما الذي كانت تعمل عليه ؟ |
| O Darren Sawyer era um corrector de investimentos... no mesmo edifício onde trabalhava a Rita. | Open Subtitles | (دارين سويار) كان مسمسار استثمارات في نفس المبني الذي كانت تعمل به (ريتا). |