Quando eu activar o indutor de sobretensão, terás 10 segundos para atravessar o corredor. | Open Subtitles | عندما أفعل هذا لديك 10 ثوانى لعبور الردهه |
Pensava que já estava curada, mas quando o vi no corredor, os sentimentos voltaram. | Open Subtitles | ولكن عندما رأيته في الردهه عادت لي كل المشاعر |
Vem, podes dormir aqui no banco ele pode dormir no corredor | Open Subtitles | تعالي سأجعلك تنامين على الاريكه وسينام هو في الردهه |
Porquê é que não vais com o rádio ali para a entrada e me deixas brincar com as coisas pesadas? | Open Subtitles | لم لا تشغل اذاعة أروبوا هناك في الردهه و تجعلني ألعب بالأشياء الثقيلة، ايه؟ |
Antes que me esqueça, tenta estar na entrada daqui a meia hora. | Open Subtitles | اوه اجل قبل ان انسي حاولي ان تكوني في الردهه بعد نصف ساعه |
Vou ver se permitem deixar alguns folhetos na recepção. | Open Subtitles | فقط فلنجرب اذا تركونا نضع بعض الملاحظات في الردهه |
Os agentes da Imigração estão no salão e não quero fazê-los esperar. | Open Subtitles | ضباط الهجره في الردهه وانا لا احب الاحتفاظ بهام منتظرين |
- Não, não. O saguão é muito público. | Open Subtitles | -لا ، لا ، الردهه مزدحمه بالناس |
E depois vejo as pessoas no corredor e digo: "Nada de correr! | Open Subtitles | وأرى ألناس فى الردهه, وأقول لهم لا تركضون |
Mas um ou dois de vocês viram um supervisor diferente no corredor, avisam a policia. | Open Subtitles | ولكن واحد او اثنين منكم رأى عامل تذاكر مختلف فى الردهه واخبر الشرطه |
Mas apenas um Skitter a passear pelo corredor, provavelmente não está a transmitir. | Open Subtitles | و لكن قافز وحيد يمشي في الردهه على الأرجح أنه لا يرسل شيئاً |
Viro à esquerda no primeiro corredor para sala de espera, viro à esquerda no segundo corredor, direita. | Open Subtitles | اليسار من أول رواق، ثم الردهه ثم الرواق اليسار، ثم اليمين الرواق التالي هو مكان وجود بِن، الرواق الجنوبي |
- Se está a procurar erva, o Raste Ron vive no fim do corredor. | Open Subtitles | عن شخص ليحسن درجتك، راستا رون يعيش في نهاية الردهه |
Sim, e eu e o meu professor de Espanhol podemos finalmente andar de mãos dadas no corredor. | Open Subtitles | والان معلم اللغه الاسبانيه وانا نستطع اخيرا ان نمسك يد بعضا في الردهه |
Vais directo para o corredor, viras à direita nos lavabos. | Open Subtitles | عليك ان تنزل مباشره تحت الردهه ولدورة المياه على اليسار |
Ela é o cão de caça do outro lado do corredor. CORPO ENCONTRADO NO PARQUE ROCK CREEK Já chegaste a alguma coisa com ela? | Open Subtitles | انها الكلب البوليسى التى تسكن عبر الردهه.شششششش هل قمت باتمام الصفقه مع هذه؟ |
Por sorte, o senhor simpático no corredor pediu ao zelador para me trazer algumas. | Open Subtitles | لحسن الحظ الرجل اللطيف فى الردهه جعل البواب يحضر لى بعضهم |
Encontramo-nos na entrada daqui a 5 minutos. | Open Subtitles | سأراك فى الردهه خلال خمس دقائق |
Estou na entrada. Para onde vou? | Open Subtitles | انا فى الردهه ، الى اين الآن ؟ |
Não. Eu posso ficar na entrada. | Open Subtitles | كلا، يمكنني أن أبقى هنا في الردهه |
Viemos assim que ouvimos. Vamos esperar na recepção. | Open Subtitles | لقد حضرنا بمجرد سماعنا بما حدث لننتظر فى الردهه |
Sr Belcher, Nash acabou de entrar na recepção. | Open Subtitles | سيد بليشر, ناش , قد دخل حالا الى الردهه |
Certifique-se que sejam bem servidas no salão. | Open Subtitles | احرص على سلامتهم واخدمهم في الردهه |
- OK. Que tal nos encontrarmos no saguão? | Open Subtitles | -حسناً ، سوف اقابلك فى الردهه |