"الشئ الوحيد فى" - Traduction Arabe en Portugais

    • a única coisa
        
    São a única coisa da vida que faz sempre sentido. Open Subtitles أنه الشئ الوحيد فى الحياة الذى يصبح دائماً مفهوماً
    Então, mesmo se as pessoas tivessem impulsos em direção ao egoísmo e à cobiça, isso não é a única coisa na nossa cabeça. Há outras partes da mente que podem contrapor-se a isso. TED لذلك حتى إذا كان لدى الناس نزعات للأنانية أو الجشع، فإن ذلك ليس هو الشئ الوحيد فى الجمجمة، وهناك أجزاء أخرى فى العقل يمكنها أن تُخفض و تُقلل من تأثيرها.
    Sim, devem ser a única coisa que eu não estraguei. Open Subtitles اجل , انهم تقريبا الشئ الوحيد فى حياتى الذى لم اتخلى عنه
    Eu queria ser a única coisa que não mudou na vida dela. Open Subtitles أحب أن أكون الشئ الوحيد فى حياتها الذى لم يتغير
    És a única coisa na minha vida que eu amo. Open Subtitles . أنتى الشئ الوحيد فى حياتى الذى أحبه
    Ele sabe muito bem que ela é a única coisa neste sítio estúpido... Open Subtitles انه يعلم انها الشئ الوحيد فى هذا المكان الغبى...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus