| Meritíssimo, os pedintes à porta do templo dele estão proibidos de entrar. | Open Subtitles | ..سيدي ، الشحاذين خارج المعبد لا يسمح لهم بدخوله ، أبداً |
| Milhares de pedintes receiam que a rapariga cigana já não esteja a salvo na Igreja e estão a cercar Notre-Dame. | Open Subtitles | ألف من الشحاذين خائفون على تلك البنت الغجري لَم تعد آمنة في الكنيسة ويقتحمون نوتردام |
| Sabe quantos pedintes há à porta do seu templo? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد الشحاذين خارج المعبد الخاص بــك ؟ |
| mendigos sempre foram bem-vindos na casa de Ulisses. | Open Subtitles | الشحاذين كانوا دائما مرحب بهم في بيت أوديسيوس |
| A Índia só tem moscas, odores, mendigos e é muito barulhenta. | Open Subtitles | كلا ، فالهند مليئة بالذباب و الروائح النتنة و الشحاذين أما بالنسبة للصفاء النفسي فهي المكان الأصخب على الأرض |
| Merrin, conhecemos estes pequenos mendigos, - e são tudo menos inofensivos. | Open Subtitles | ميرين،تعملنا مع هؤلاء الشحاذين الصغار قبل ذلك هم أيّ شيء ما عدا غير مؤذين |
| Milhares passaram até eu organizar o grémio dos pedintes. | Open Subtitles | الآلاف فعلت، حتى نظّمت نقابة الشحاذين |
| Os pedintes a pedir a pedintes. | Open Subtitles | الشحاذون يَستجدونَ مِنْ الشحاذين. |
| É como Calcutá, rodeado de pedintes. | Open Subtitles | هي مثل كلكتا محاطة من قبل الشحاذين |
| Só que estes pedintes vestem fatos de 1500 dólares e não dizem "por favor" e "obrigado". | Open Subtitles | فقط هؤلاء الشحاذين يلبسون بدل بسعر 1,500 دولار ولا يقولوا "من فضلك"و" شكراً لك" |
| Mas sabe quantos pedintes há à porta do seu templo? | Open Subtitles | ولكن هل تعرف عدد الشحاذين خارج معبدك ؟ |
| Eu sou Clopin Rei dos pedintes. | Open Subtitles | أنا، كلوبين، ملك الشحاذين |
| - pedintes. | Open Subtitles | - الشحاذين .. الشحاذين - |
| - Que ouro? O ouro de que falam todos os mendigos da cidade. | Open Subtitles | الذهب الذي يتحدث عنه كل الشحاذين في الشارع |
| Segundo um informador, os Esmeraldas vão entregar aos mendigos jóias roubadas no valor de 1 milhão de euros. | Open Subtitles | هناك إخبارية تقول أن عصابة "الزمرد" ستقوم بتسليم مجوهرات مسرقة لعصابة "الشحاذين" قيمتها مليون يورو |
| Bem, eu acho que mendigos não escolhem. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد... أن الشحاذين لا يمكنهم أن يصبحوا أصحاب اختيار. |
| Ajoelha-te! Estás perante o Rei dos mendigos. | Open Subtitles | أنت تقف أمام ملك الشحاذين |
| E distribuindo sandálias aos mendigos. | Open Subtitles | وإلباس الشحاذين النعال |
| Năo sejas como estes mendigos. | Open Subtitles | لا تَكُنْ مثل أولئك الشحاذين |
| Não alimentamos mendigos. | Open Subtitles | -نحن لا نطعم الشحاذين . |