| RL: A minha visão pessoal é que o transporte partilhado permite gerir este negócio de modo muito mais eficaz. | TED | رودين: وجهة نظري الشخصية هي أن مشاركة السفر فعلًا تسمح لكم بتشغيل هذا العمل بأكمله بشكل أكثر كفاءة بكثير. |
| Sabes, a tua vida pessoal é tua, mas estás um horror. | Open Subtitles | أنت تعلمين أن حياتك الشخصية هي حياتك الشخصية و لكنك تبدين بحالة مزرية |
| A experiência pessoal é crucial para um escritor. | Open Subtitles | كما تعلم , فالتجربة الشخصية هي أمر أساسي بالنسبة للكاتب |
| O que quer da sua vida pessoal é consigo, mas o que faz nesta sala é comigo. | Open Subtitles | و تصلي جانب سريرك إن أردت ما تفعله في حياتك الشخصية هي شأنك لكن ما تفعله في هذا الصف هو من شأني |
| Pergunto-me se a nossa participação pessoal é uma condição para manter o meu emprego. | Open Subtitles | إنّني أتساءل ما إذا كانت مشاركتنا الشخصية هي شرط تشغيلي هنا. |
| Porque, infelizmente, a sua vida pessoal é a minha vida profissional. | Open Subtitles | لأنه لسوء الحظ حياتك الشخصية هي حياتي المهنية |
| Distância pessoal é algo muito importante. | Open Subtitles | المسافة الشخصية هي أمر بالغ الأهمية |