| Houve um tipo que me meteu medo, esta noite. | Open Subtitles | كان هناك ذلك الشخص الذي أخافني قليلاً الليلة |
| Estou um pouco preocupado com aquele tipo que foi esfaqueado. | Open Subtitles | إنّني أشعر بالقلق حيال ذلك الشخص الذي تعرّض للطعن |
| Com o homem que você ama às vezes é ruim. | Open Subtitles | حتى مع الشخص الذي تحبيه تكون هناك لحظات سيئه. |
| E vocês ficam à vontade para falarem com a pessoa que pretendem. | TED | وسيتم تركك للتحدث إلى الشخص الذي تود فعلاً التحدث إليه بسلام. |
| Tu é que querias vir ter a tua pequena aventura. | Open Subtitles | أنت كنت الشخص الذي أراد المجيء ليقوم بمغامرة صغيرة |
| O rapaz já te fez uma visita, o que te encontrou? | Open Subtitles | قد دفع ابن أخ لك زيارة الآن الشخص الذي وجدت؟ |
| O tipo que chorava cada vez que fazíamos sexo? | Open Subtitles | تذكرين الشخص الذي اعتاد البكاء عند ممارستنا للجنس؟ |
| Näo foi esse tipo que esteve aqui a noite passada. | Open Subtitles | حسناً. أياً كان الشخص الذي امسكتم به ليلة أمس. |
| Podia este "Bom Samaritano" ser o mesmo tipo que viste no ATM. | Open Subtitles | هل قد يكون السومري نفس الشخص الذي في جهاز الصرافة ؟ |
| Foi este tipo que vocês viram a atirar no Morgan Ball? Não. | Open Subtitles | أهذا هو الشخص الذي رأيتمونه يردي ـ مورغان بول ـ ؟ |
| Querida, este é o tipo que me apresentou ao Charles Bukowski. | Open Subtitles | عزيزتي ، هذا هو الشخص الذي عرفني بـ تشارلز بوكاوسكي. |
| Ele não é o mesmo homem que começou esta expedição. | Open Subtitles | إنه ليس الشخص الذي بدأنا معه وأنت تعرف هذا |
| Se você pode identificar o homem que o roubou, Mr. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع التعرف الشخص الذي سرقك سيد جونسون |
| Lamento que o homem que eu era não quisesse filhos. | Open Subtitles | انا آسف لأنني كنت الشخص الذي لا يرغب بالأطفال |
| Descreve a pessoa que queres identificar, que eu programo a informação. | Open Subtitles | والآن صف الشخص الذي تريد تحديد هويته وأنا سأدخل المعلومات |
| Ele é que veio ter comigo e me falou das ilustrações. | Open Subtitles | هو الشخص الذي أتي إلي و أخبرني عن الرسومات التوضيحية |
| o tipo atrás do tipo. o que mexe os cordelinhos. | Open Subtitles | الرجل الذي وراء الرجل، الشخص الذي يحقق كل هذا |
| Deixa-me lembrar-te, que foste tu quem o deixou fugir. | Open Subtitles | يجب أن أذكرك، إنك الشخص الذي تركته يهرب. |
| Bem, eu ouço-o, mas é o único que está no banco, senhor? | Open Subtitles | 27 صباحاً حسناً، سمعتك، لكنك أنت الشخص الذي في المصرف، سيدي |
| Claro, então a pessoa que o mate tem que ser irreprochável. | Open Subtitles | صحيح، لِذا الشخص الذي سيقتلُه يجبُ أن يكونَ فوقَ الشُبهات |
| Diz-se que a lâmina desta espada em particular é tão perfeita que a luz se divide ao passar pela pessoa que a segura. | Open Subtitles | الشفرة بهذا السيف على وجه الخصوص قيل بأنه مثالي جدا حيث ان الضوء ينقسم في طريقه ويلتف حول الشخص الذي يحمله |
| E encontra-se alguém que fará O Simba subir a uma árvore | Open Subtitles | لذا أنت أوجدت لك الشخص الذي سيطارد سيمبا فوق شجرة |
| De facto, a história mantém-se mesmo que tenham uma pessoa que recupera a visão depois de vários anos de privação. | TED | في الواقع, هذا الواقع يستمر حتى في حالة الشخص الذي يستعيد الرؤية بعد أن حُرم منها لسنين عديدة |
| Mesmo que não gostem da pessoa que está ao vosso lado. Okay? | Open Subtitles | حتى اذا لم تكن تحب الشخص الذي يجلس بجانبك, حسناً ؟ |
| Tu serás sempre aquele que estará perto de mim. | Open Subtitles | انت دائما ستكون الشخص الذي سيكون بالقريب مني |
| Pedi-lhes para trazerem a pessoa com quem comunicam mais. | TED | وطلبت منهم إصطحاب الشخص الذي يتواصلون معه أكثر. |