| A minha mãe fugiu da Coreia do Norte quando tinha dez anos. | TED | هربت والدتي من كوريا الشماليّة عندما كانت في العاشرة من عمرها. |
| O primeiro sector, 20 km até a entrada da floresta Norte. | Open Subtitles | المرحلة الأولى 20 كم إلى بداية الغابة الشماليّة مِنْ هنا |
| Mas há uma aranha da América do Norte que caça usando apenas um filamento. | Open Subtitles | لكن إحدى عناكب أمريكا الشماليّة تصيد بخيط واحد فقط. |
| Grandes quantidades codificadas para um projecto chamado 'Northern Lights'. | Open Subtitles | كمّيّات هائلة مُشفّرة لمشروع يُدعى "الأضواء الشماليّة". |
| Todas as viaturas avisadas, colisão de um veículo na North Main. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات، هناكَ حادث مروري في الجادّة الشماليّة |
| O batalhão de nordeste não respondeu ao pedido de mobilização. | Open Subtitles | كتبية المُقاطعة الشماليّة لم تستجب لطلب التجنيد. |
| Primeiro, há cerca de três milhões de anos, os continentes da América do Norte e do Sul colidiram. | Open Subtitles | أوّلها قبل حوالي 3 ملايين عام اصطدمت القارتين الشماليّة والجنوبيّة ، والنتيجة ؟ |
| Vamos andar mais uns quarteirões para Norte ou nordeste. | Open Subtitles | دعونا نبحث عبر أبنية أخرى خلال شمال المنقطة الشماليّة الشرقيّة |
| Se eu fosse um tanque cyborg, acho que iria para Norte ou nordeste. | Open Subtitles | لو كنتُ دبابة آليّة ، لأتيتُ من شمال المنطقية الشماليّة الشرقيّة |
| Quase 300 biliões de dólares somente na América do Norte. | Open Subtitles | ما يقارب الـ 300 مليار دولار في أمريكا الشماليّة فقط. |
| Estávamos a rever imagens da vigilância do complexo a Norte, parece que o repórter colheu uma amostra de água. | Open Subtitles | كنّا نراجع صور المراقبة من المنشأة الشماليّة يبدو أنّ المراسل قد أخذ عيّنة ماء، |
| Diga-lhes para aterrarem no extremo Norte do asfalto, segundo protocolos de emergência. | Open Subtitles | أخبرهم الآن بأنّ عليهم الهبوط في الناحية الشماليّة من المدرج واتباع إجراءات الطوارئ |
| Tem havido relatos de uma estranha cabana a Norte da floresta. | Open Subtitles | وردت أنباءٌ عن كوخٍ غريب في الغابة الشماليّة |
| Leve essa mangueira mais para o lado Norte ou corremos o risco de perder o bloco inteiro! | Open Subtitles | خذ الخرطوم إلى الواجهة الشماليّة و إلّا سنكون المسئولين عن خسارة الحيّ بأكمله! أمرك سيّدي. |
| Para o bosque a Norte, onde a Rainha da Neve está escondida. | Open Subtitles | إلى الغابة الشماليّة حيث تختبئ ملكة الثلج |
| Centenas deles, a marchar para Norte da cidade. | Open Subtitles | عدّة مئات مُحصّنين , يتقدّمون نحو المدينة من الناحية الشماليّة |
| Zoom na câmara um, portão Norte. | Open Subtitles | قرّب الصورة، الكاميرا الأولى، البوّابة الشماليّة. |
| Lá é onde está a Northern Lights. | Open Subtitles | وهنالكَ حيث الأضواء الشماليّة. |
| O Mike disse que o Aquino te disse o nome do seu contacto na Northern Lights. | Open Subtitles | لقد قال (مايك) أنّ (أكينو) أخبركِ اسم وسيلة اتّصاله في "الأضواء الشماليّة". |
| Levem a Sophia à estação de metro de Farragut North. | Open Subtitles | خذ (صوفيا) إلى "فاراغوت" في محطّة المترو الشماليّة |
| Mas tem um lugar a noroeste. | Open Subtitles | لكن هناك مكان في المنطقة الشماليّة الغربيّة |