"الطحال" - Traduction Arabe en Portugais

    • baço
        
    • esplenectomia
        
    • baços
        
    • esplênica
        
    • esplénica
        
    Prometo ser cavalheiro. E estarei concentrado apenas no teu baço. Open Subtitles أعدكِ سأكون رجل جيد ستكون عيوني مركزة على الطحال
    Não sei. Aposto que foi a tipa do baço. Open Subtitles لا أعلم أراهن أنها تلك الفتاة ذات الطحال
    baço alargado e falha hepática são clássicos da porfíria aguda intermitente. Open Subtitles تضخم الطحال وفشل الكبد هي الأعراض الكلاسيكية للبورفيريا الحادة المتقطعة
    Coloca o retractor para que possa ver o baço. Open Subtitles ضعي مِبعَادٌ طبيّ حتى يسعني أن أرى الطحال
    Isto da esplenectomia... Sentes-te confiante, certo? Open Subtitles لذا بالنسبة لإستئصال الطحال هل تشعر بالراحة حيال ذلك ؟
    Ele tinha uma rutura no baço, que foi descoberta mesmo a tempo. Open Subtitles نعم , كان لديه تمسك في الطحال وادركناه في الوقت المناسب
    Ao longo de dois meses e meio, perdi o baço, os rins, a audição do ouvido esquerdo e as duas pernas, abaixo dos joelhos. TED وفى غضون شهرين ونصف فقدت الطحال والكليتين، وحاسة السمع فى أذني اليسرى وكلتا قدماي من أسفل الركبة.
    Deixei que examinassem fígado, baço e me fizessem uma tomografia. Open Subtitles لقد سمحت له بأن يقوم على مسح الكبد و الطحال لي حتى الأشعة المقطعية
    Uma mulher de 20 anos com fratura de baço e retenção de placenta. Open Subtitles مريضة عمرها 20 سنة , مصابة بتهتك في الطحال ومشيمة لاتزال بداخلها
    Mas infelizmente, o TAC sugere que uma laceração no seu baço, razão pela qual pedi uma consulta cirúrgica. Open Subtitles ولكن لسوء الحظ ، تشير صورة الأشعة الطبقية إلى وجود تمزق في الطحال لهذا السبب طلبت استشارة جراح ، بالمناسبة
    Intestinos, estômago, baço, fígado, todos estripados. Open Subtitles الأمعاء المعده الكبد الطحال تم ازالتها بالكامل
    Mas não é nada de mais. O baço, a vesícula biliar, é tudo a mesma coisa. Open Subtitles لكن صدقيني ليس بالأمر الكبير الطحال , المرارة , كلها نفس الشئ
    Tomei isso por causa do baço, combate a infecção. Open Subtitles كنتُ أعاني من هذا في الطحال قضى على العدوى
    Que tal câncer do baço ou linfoma não-Hodgkin? Open Subtitles ماذا عن سرطان الطحال أو أورام لمفاوية خبيثة؟
    Alguma coisa deve estar a cortar o abastecimento de sangue ao fígado e ao baço. Open Subtitles شيء ما يقطع التروية الدموية عن الطحال والكبد
    Pai, lamento muito por te ter partido todas as costelas... e ter-te rebentado o baço e ter-te furado o pulmão. Open Subtitles أبي .. أنا آسف لأني كسرت أضلاعك و أصبتك في الطحال و ثقبت رئتك
    Foi atingido pelo líquido do baço. Open Subtitles لماذا لم يصبك ؟ أعني أنتَ من أصابه سائل الطحال
    Pensei que talvez tivesse magoado o baço, ou assim. Open Subtitles لدي بعض الكدمات على الطحال أو شيء كهذا
    Teve de ser na primeira ronda, a esplenectomia, foi aí que os sintomas começaram. Open Subtitles ؟ لا بدّ أنّها كانت المرة الأولى عند استئصال الطحال وقتها بدأت الأعراض
    Estou a ver baços há uma hora. Open Subtitles انتِ اخبرتي كورتيس عن ليزي؟ لقد كنت ابحث في الطحال المحتشية لساعة
    E as boas notícias são que a hemorragia parou, mas o aneurisma da esplênica pode romper a qualquer momento. Open Subtitles الخبر السار أنّ النزيف قد توقّف , لكن تمدّد الأوعية في الطحال قد ينفجر في أي لحظة
    Esse é o Sr. Jarvis, que precisa de uma ressecção pulmonar, e não o Sr. Wallace da hemorragia esplénica. Open Subtitles هذا السيد (جارفيز), الذي يحتاج إلى استئصال رئة، وليس السيد (واليس) الذي يعاني من نزف في الطحال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus