| Mas... se conseguir detetar lá monopolos magnéticos lentos, serei o cientista que confirmará a teoria das cordas. | Open Subtitles | و لكن، إن استطعت استكشاف الأقطاب المغناطيسية الأحادية البطيئة سأكون العالِم الذي أثبت نظرية الخيط |
| desde que Arrhenius, o cientista sueco, calculou o efeito da queima de combustíveis fósseis sobre a temperatura da Terra. | TED | منذ أن حسب العالِم السويدي، أرهنيوس، تأثير حرق الوقود الأحفوري على حرارة الأرض. |
| Fank Gehry: Ouvi um cientista esta manhã, | TED | فرانك جيري: استمعت إلى ذاك العالِم هذا الصباح |
| Se um cientista não pode provar o que fez, então não fez nada. | Open Subtitles | العالِم الذي لا يستطيع إثبات ما حققه، لم يُحقق شيئاً. |
| Bem, só nos resta esperar pode adivinhar para o que é isto professor? | Open Subtitles | إنها ليست إضافية لكنها ستفى بالغرض لأى غرض أيها العالِم ؟ |
| Não sou um cientista. Penso como um soldado. | Open Subtitles | تلك هي الطريقة التي يُفكّر بها الجندي، العالِم لن يفهم هذا. |
| Como explica um cientista um homem a transformar-se num pássaro? | Open Subtitles | كيف يستطيع العالِم أن يوضح كيف يمكن أن يتحول رجل لطائر |
| Esta é a razão pela qual, em geral, um cientista louco é menos desejado... que um típico cientista. | Open Subtitles | لهذا، العالِم التقليدي أفضل من العالم المجنون |
| Este tipo é o cientista principal das três maiores tabaqueiras dos E.U., é um executivo. | Open Subtitles | هذا ليس جيدا بما يكفي هذا الرجل هو العالِم الأول في شركة التبغ رقم 3 في أمريكا إنه موظف شركة |
| Digo-lhes que é uma experiência. Sou como um cientista. | Open Subtitles | فأخبرهم أن الأمر يُعد بمثابة تجربة فأنا مثل العالِم |
| Devem estar a interrogar o cientista neste momento. | Open Subtitles | أنهم على الأرجح يستجوبوا العالِم بينما نتحدث. |
| Este cientista quis salvar exemplares humanos selecionados para preservar a nossa espécie tal como ela era. | Open Subtitles | أراد العالِم أن ينقذ عيّنة مختارة من البشر من هذا التغير ليحافظ على جنسنا كما كان. |
| Se for bem sucedida com o cientista, terá pagado a sua dívida na totalidade. | Open Subtitles | إذا نجحتي في القيام بخطتنا مع العالِم, ستكوني قد سددتي دينكِ. |
| Se fores bem-sucedida com o cientista, vais ter pago toda a tua dívida. | Open Subtitles | ان تمكنتِ بالنجاح مع العالِم ستكونين سددتي دينك |
| Se fores bem-sucedida com o cientista, vais ter pago a tua dívida integralmente. | Open Subtitles | اذا افلحتي مع العالِم تكونين قد سددتي دينك كاملا |
| Se for bem sucedida com o cientista, terá pagado a sua dívida na totalidade. | Open Subtitles | اذا نجحتي مع العالِم تكونين قد سددتي دينك كله |
| Se tivermos sucesso com o cientista, terás a tua dívida paga por inteiro. | Open Subtitles | اذا نجحتي مع العالِم ستكونين سددتي دينك كاملا |
| Por que é que o cientista é que fica com a diversão toda? | Open Subtitles | لماذا يحصل العالِم دائماً على كل المرح؟ |
| E para introduzir à vocês ao cientista quase... ganhador do premio nobel, Dr. Theodore von Sprokenwich. | Open Subtitles | و الآن أقدم لكم العالِم الحائز على جائزة نوبل وهو الدّكتور"ثيودور فون سبرو كينويتش" |
| Um cientista louco passa-se dos carretos e nem uma foto temos! | Open Subtitles | العالِم المهووس أصابه خبل. ليس لدينا أية صور! |
| Vamos, professor | Open Subtitles | هيا بنا أيها العالِم |
| Um corpulento Miller, insuficientemente sóbrio para se equilibrar no cavalo, divaga sobre a mulher irresponsável de um velho e rabugento carpinteiro e o estudante que é amante dela. | TED | طحان بدين، بالكاد يتوازن على حصانه من شدة سُكره، دائما ما يتمتم عن جنوح زوجة نجارٍ عجوز حاد الطباع وعن العالِم الذي اتّخَذَته عشيقاً لها. |