| Os abutres vão remexer o meu escritório, vão ler todos os ficheiros, abrir todas as gavetas. | Open Subtitles | العقبان ذاهبة إلى مرّ بمكتبي، قراءة كلّ ملف، يفتح كلّ ساحب. |
| As carcaças libertam um químico que os abutres sentem a 1,5 km. | Open Subtitles | تفرز الجثث مادة كيميائية تستطيع العقبان اشتمامها عن مسافة كيلومتر ونصف. |
| Sim, se lhes fizer um corte na barriga, os abutres vêm lançados a 55 km/h. | Open Subtitles | نعم، إن جرحت بطونها قليلاً، فإن العقبان تنقض بسرعة 55 كلم بالساعة تقريباً. |
| Uma oportunidade como esta atrai águias de grandes distâncias. | Open Subtitles | فرصة كهذه تجذب العقبان من على بُعد أميال عديدة |
| Apesar do imenso número, as águias mataram poucos. | Open Subtitles | رغم أعدادها الغفيرة لم تصطد العقبان إلّا قليلًا منها |
| Pouco se sabe sobre estas águias, o transmissor vai ajudar os cientistas a entender como é que elas sobrevivem numa floresta em extinção. | Open Subtitles | نجهل الكثير عن هذه العقبان لذا سيساعد جهاز الإرسال هذا العلماء على فهم أمر نجاتها في غابات متناقصة |
| Os abutres vieram todos para a troca. | Open Subtitles | كلّ العقبان ظهروا من أجل التبادل. |
| - abutres ansiosos pela sua morte." | Open Subtitles | و كانت العقبان تنتظر رحيله بلهفة |
| Os abutres vão comer as suas tripas, enquanto você observa. | Open Subtitles | العقبان ستأكل أحشائك بينما تراقب |
| Parecemos um par de abutres. | Open Subtitles | .نحن أشبه ببعض العقبان |
| Os abutres sobrevoam as vossas carcaças. Repito. | Open Subtitles | العقبان يحومون حول الجثة أكرر |
| Os abutres sobrevoam as vossas carcaças. | Open Subtitles | العقبان يحومون حول الجثة |
| Os abutres estão a comer-me a cabeça! | Open Subtitles | ان العقبان تأكل رأسى |
| Os abutres já voam em círculo. | Open Subtitles | العقبان بدأت فى الدوران. |
| Os abutres começarão a aparecer em breve. | Open Subtitles | العقبان ستحوم عليك قريباً |
| As águias estão a começar a caçar presas terrestres nas áreas mais devastadas. | Open Subtitles | بدأت العقبان تصيد الفرائس التي تقيم على الأرض في مناطق وعرة |
| As águias precisam esperar que a situação mude. | Open Subtitles | على العقبان الانتظار حتى تتغير الظروف |
| Mas se essa situação ficar pior e a floresta desaparecer a população de águias vai diminuir. | Open Subtitles | لكن إن تفاقم هذا التجزؤ" "و فقدنا الغابة ستقلّ أعداد العقبان |
| As águias estavam à espera por isso. | Open Subtitles | و هذا ما كانت تترقّبه العقبان |
| As águias compelem o bando ao ar. | Open Subtitles | تدفع العقبان السرب للطيران |