| Sabia que se pedisse desculpa, nunca mais quereriam trabalhar comigo. | Open Subtitles | علِمت أني لو اعتذرت، لن يريدوا العمل معي مجددًا. |
| Ela queria sair do caso. Já não queria trabalhar comigo. | Open Subtitles | أرادت أن تأخذ القضية إنها لا تريد العمل معي |
| Isto quer dizer que mudaste de ideias sobre trabalhar comigo? | Open Subtitles | أيعني ذلك أنكِ غيرتِ رأيك بشأن العمل معي ؟ |
| Nem acredito que querem trabalhar comigo durante sete temporadas. | Open Subtitles | لا أصدق أنكم تريدون العمل معي لـ7 مواسم. |
| Isso significa que podes ir para casa ou vires trabalhar para mim. | Open Subtitles | أعني أن بوسعك العوده لمنزلك أو العمل معي |
| Por amor de Deus, Lily, deixa de ser um mariconço e volta a trabalhar comigo. | Open Subtitles | لأجل الله ، ليلي ، كف عن التصرف بجبن وعد إلى العمل معي |
| Quem quiser trabalhar comigo terá de ir ter amanhã à zona dos despojos. | Open Subtitles | أولئك الذين يريدون العمل معي يجب أن يأتوا إلى الحقل غدا. |
| Queres trabalhar comigo no caso da osteogénese imperfeita? | Open Subtitles | هل تريدين العمل معي على الاستروجينيسسي والانفاكترو معي؟ |
| Para dizer a verdade, eu não te culpo, mas precisas de trabalhar comigo. | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة أنا لاألومك لكنك تحتاجين العمل معي لقد هددت |
| Parece que já não queres trabalhar comigo. | Open Subtitles | يبدو وكأنّكِ لا تريدين العمل معي بعد الآن |
| Receava que não quisesses trabalhar comigo. | Open Subtitles | انت كنت فقط خائفة أنك لن تريد العمل معي ؟ |
| Não sabe o nome da empresa que criou esta revista, e mesmo assim quer trabalhar comigo, na cobertura ao mundo económico? | Open Subtitles | لا تعرفين اسم الشركة الأم . لهذه المجلة ، ولكن تريدين العمل معي في تغطية أخبار موارد التمويل العالمي ؟ |
| Ele trouxe-a ontem de manhã, depois de apenas alguns dias, disse que não queria trabalhar comigo. | Open Subtitles | لقد أحضر ظهرها صباح البارحة بعد أيام قليلة فقط، وقال أنّه لا يُريد العمل معي. |
| Se só queres trabalhar comigo, acharei emprego noutro lugar. | Open Subtitles | إذا كان كلّ ماتريده هو العمل معي يمكنني أن أحد وظيفةً في مكانٍ آخر |
| As pessoas não gostam de trabalhar comigo, Matt. Você pode ser o único. | Open Subtitles | الناس لا يحبون العمل معي مات ربما تكون الوحيد. |
| Se tudo o que tu queres é trabalhar comigo, eu arranjo outro emprego. | Open Subtitles | ،إذا كان كلّ ما تريده هو العمل معي فسأعثر على وظيفة في مكان آخر |
| É melhor aprenderes a trabalhar comigo ao contrário de por cima de mim. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتعلمي العمل معي بدل الدوران خلفي. |
| Prefere recusar um caso milionário do que trabalhar comigo. | Open Subtitles | هو فضل خسارة قضية بملايين الدولارات عن العمل معي |
| Estão a trabalhar comigo há quase 6 meses e esta porcaria é o caso que me apresentam? | Open Subtitles | لقد تم العمل معي منذ ما يقرب من ستة أشهر من الآن، وهذا هو حماقة حال كنت تقدم لي؟ |
| Imagino que trabalhar para mim, te seja difícil de aceitar. | Open Subtitles | الآن لربما أتصور بأن العمل معي سيكون من الصعب عليك تقبله |
| Manchei a minha reputação e garanti que nunca mais fariam negócios comigo. | Open Subtitles | شوًهت سمعتي وتأكدوا أنهم لا يريدون العمل معي مرة أخرى. |