| Só precisavam... de alguém de confiança para dirigir o casino. | Open Subtitles | كانوا يحتاجون فقط لشخص يثقون بة ليسلموة إدارة الكازينو |
| eu controlo o gerente do casino... e as câmaras controlam-nos a todos. | Open Subtitles | و أنا أراقب مدير الكازينو و أنظمة المراقبة الإلكترونية تراقب الجميع |
| Por isso, tirou-as da rua... e abriu-as no casino. | Open Subtitles | لذا نقل مكاتب المراهنات من الشوارع إلى الكازينو,و |
| Eu estava a terminar a minha reunião pelo casino, e vi-os. | Open Subtitles | أنهيت للتو من اجتماعى فى الجانب الآخر من الكازينو ورأيتكم. |
| Sabemos que os capangas do Hamilton estão vendendo no cassino. | Open Subtitles | نعرف أن رجال هاملتن يبيعون ذلك الهراء في الكازينو. |
| Sim, mas é suficiente para recolher uma parte dos dividendos do casino? | Open Subtitles | أجل لكن هل هو كافي لجمع قطعة من إيراد الكازينو ؟ |
| Com que então és o estropício que assaltou o casino? | Open Subtitles | أنت الفأر الصغير الذي سرق الكازينو ، لا ؟ |
| A directora do cruzeiro saudará os convidados no casino. | Open Subtitles | مديرة الجولة البحرية ذاهبة لتحيّة الضيوف في الكازينو |
| Eu tinha partido as suas pernas e apanhado o casino primeiro. | Open Subtitles | لكنتُ قد كسرتُ ساقاه، وأستوليتُ على الكازينو الخاص به أوّلاً. |
| Ela foi raptada para te forçarem a roubar o casino. | Open Subtitles | لقد تمّ إختطافها بواسطة مَن يُحاول جعلك تسرق الكازينو. |
| Provavelmente, está na cidade a tentar alguma coisa com o novo casino. | Open Subtitles | على الأرجح انه في المدينة يحاول عمل شيء في الكازينو الجديد |
| Eu não o matei, não tenho nada a ver com a fraude no casino na noite passada. | Open Subtitles | انا لم اقتلة, وانا ليس لدى اى شىء لأفعلة بأمر الغش فى الكازينو الليلة الماضية |
| Alguém do casino se lembra de a ver ou falar com ela? | Open Subtitles | هل يتذكر احد فى الكازينو رؤيتهم او التحدث أليهم شخصيا ؟ |
| Só vim a este casino miserável para encontrar uma relíquia que mantenha aquele monstro trancado para sempre. | Open Subtitles | السبب الوحيد لمجيئي إلى هذا الكازينو القذر هو العثور على آثر سيحبس ذلك الوحش للأبد |
| Vocês não jogariam no casino com os recursos que outra pessoa vos confiou. | TED | لن تلعب في الكازينو بموارد الناس التي أوكلت إليك. |
| Vamos ao casino. Quero chegar às mesas enquanto estão quentes. | Open Subtitles | دعنا نعود الى الكازينو أريد أن أقامر الليله |
| Não posso ir. Vou ao casino ver uma exibição de fogo-de-artifício. | Open Subtitles | لا أستطيع الحضور أنا ذاهب الى الكازينو لأشاهد عرض الألعاب الناريه |
| Dino e Eddie, para uma parte e também para controlar as actuais operações do casino. | Open Subtitles | لكن ايدى ليفين من نيو بورت سيجلب الأخوين بينينو كشركاء ليأخذا حصة و ليديرا أنشطة الكازينو |
| Dino e Eddie, para uma parte e também para controlar as actuais operações do casino. | Open Subtitles | لكن ايدى ليفين من نيو بورت سيجلب الأخوين بينينو كشركاء ليأخذا حصة و ليديرا أنشطة الكازينو |
| Achamos que esse entretenimento vai atrair jogadores para o casino. | Open Subtitles | لقد فكرنا أن الترفية سيكون عاملا مهما لجذب المقامرين الى الكازينو |
| Eu nunca devia ter deixado o meu trabalho no cassino. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أستقيل من عملي في الكازينو |
| Os chefes faziam tanto dinheiro com os casinos... que não queriam ninguém a levantar ondas. | Open Subtitles | الزعماء كانوا يكسبون كل هذة النقود من الكازينو و لا يريدون لأحد أن يسبب أية متاعب |
| Mas logo que cheguei disseram que tinham vendido o clube. | Open Subtitles | ولكن عندما وصلت الى هناك اكتشفت انهم باعوا الكازينو |