| Deve ser fascinante aprender tudo sobre o DNA não-humano e... | Open Subtitles | لابد وأنك مسحورة بأن تعرفي كل شيء عن اللابشريين |
| - Apanhamos o não-humano? | Open Subtitles | هل حصلنا على اللابشريين ؟ |
| Uma necessidade, uma vez que os poderes dos não-humanos são bastante aleatórios. | Open Subtitles | وهذا ضروري بما أن طاقه اللابشريين عادية جدا |
| O Lincoln disse que os poderes dos não-humanos criam uma igualdade entre as espécies. | Open Subtitles | لينكون قال أن قوى اللابشريين تخلق توازناً |
| E os quatro não-humanos da Alisha pelo preço de um. | Open Subtitles | و الأربعة اللابشريين ااخاصين بأليشيا سيكونون بثمن واحدة |
| Não denuncie os nossos não-humanos. | Open Subtitles | .لا ترسل تقرير بشأن اللابشريين الخاصين بنا |
| E transformá-lo no lar que os não-humanos sempre mereceram. | Open Subtitles | و جعله الوطن الذي يستحقه اللابشريين |