| Não me venha com essas tretas do bom soldado, General. | Open Subtitles | لا تقل لي الحوار السخيف حول الصلابة أيها اللواء |
| General Asquith, senhor. Recebemos um alerta máximo. Um alerta de nível 9. | Open Subtitles | سيدي اللواء ، لدينا حالة إنذار رقم 9 وتم التأكد منها |
| Falei com o General há cerca de cinco minutos. | Open Subtitles | كنتُ أتحدث مع اللواء منذ حوالي خمسة دقائق |
| O General foi encontrado morto de manhã na Rodovia 2. | Open Subtitles | وجد اللواء ميتاً هذا الصباح خارج الطريق السريع 2 |
| Ele está muito mais perdido do que eu pensava, General. | Open Subtitles | لقد جنح بعيداً اكثر مما ظننت , ايها اللواء. |
| Da última vez que vi o General, tinha um papagaio ao ombro. | Open Subtitles | ، آخر مرة رأيت بها اللواء كان لديه ببغاء على كتفه |
| Agente Lynch, estou a fazer vigilância a partir da tenda do General. | Open Subtitles | أيها العميل لينش سأرسل لك فريق مراقبة من خيمة اللواء الآن |
| Mas os Espheni conhecem e percebem grandes ofensivas, General. | Open Subtitles | لكن الأشفيني يعرفون ويفهمون الهجمات الكبرى حضرة اللواء |
| General, onde é que os pilotos controlam os drones. | Open Subtitles | أيها اللواء, من أين تقوم بتشغيل هذه الطيارات؟ |
| E o que quer que o Lorde General faça, John? | Open Subtitles | وماذا تريد من اللورد اللواء أن يفعل يا جون؟ |
| Perdoe-me, Vossa Alteza, mas juro que não entendo porque é que o General Murray insiste para que desperdicemos tempo. | Open Subtitles | معذرة يا سموك لكن حبذا بي لا أفهم سبب إصرار اللواء موري على تضيع وقتنا في التلكأ |
| E quanto ao dinheiro, o sr. General mandou dar-lhe o cheque que pedir. | Open Subtitles | بشأن المال، طلب منّي سيادة اللواء أن أعطيك صكّاً يغطّي كل ما تحتاجه. |
| O General pensa o mesmo e mandou pagar-me. | Open Subtitles | يعتقد سيادة اللواء ذلك أيضاً. لقد دفع لي أجري اليوم. |
| Só entre nós, ele não falou com o General. | Open Subtitles | حسناً. بيني وبينك لم يتحدث لسيادة اللواء. |
| Que pensa o General disso tudo? | Open Subtitles | ما رأي حضرة اللواء في هذا الموضوع بأكمله؟ |
| Não, o Almirante o fez, e o General foi bastante duro com ele. | Open Subtitles | كلا، الأميرال أخبره بذلك اللواء كان وقحاً معه |
| Com o que tem feito, até um General estará a salvo nos pântanos. | Open Subtitles | وبما فعلته أنت، فربما كان لا يزال اللواء هنا لا يزال يشعر بالأمان |
| o brilho mais nobre... primeiro General da República... pai e defensor de Roma... dá honra a minha casa. | Open Subtitles | أكثر النبلاء المتألقين اللواء الأول في الإمبراطورية الأب و المدافع عن روما |
| A frente russa não engorda os ossos a um homem, meu General. | Open Subtitles | الجبهة الروسية لا تضع اللحم على عظام الرجل يا سيادة اللواء نعم.. |
| Um dos teus amigos... o Chefe da Brigada Crimson... chegou á tua frente. | Open Subtitles | أحد زملائِك رجل قانون في الحقيقة، رئيس اللواء القرمزي ضربكِ بلكمة |
| O Major-General Dix pediu-me para testemunhar os preparativos para a execução. | Open Subtitles | اللواء ديكس طلب مني الحضور وأشهد التحضيرات للأعدام |
| Este é o Brigadeiro Sir Roderick Dashwood. Ee perdeu um olho na batalha de Boyne. | Open Subtitles | هذا هو اللواء رودريك داشوود فقد عيناً فى معركة بوينى |
| É o Tenente Mauser, ele quer saber o que queres. | Open Subtitles | انة اللواء ماوسر انة يريد ان يعرف ماذا تريد |
| É bom ainda vê-lo no Comando, General. | Open Subtitles | نعم سيدي من الجيد رؤيتكَ لاتزال في القيادة حضرة اللواء |