| A tua cara está cheia de rugas como se tivesses chupado um limão. | Open Subtitles | أنت لا تخشين من نقصك ولديك أعين شزراء. ووجنتيك ممتصتان مثل الليمونة لكنك ترجعيهما. |
| Eu digo que o deixemos continuar a alimentar-nos até esse limão ficar sem sumo. | Open Subtitles | أقترح أن ندعه يقوم بإطعامنا إلى أن يجف العصير من تلك الليمونة |
| Jamais esguicharia o limão para a tua vista, de propósito, daqui. | Open Subtitles | لا يوجد أي مجال أنني قد عصرت هذه الليمونة على عينيك بقصد من هذه المسافة |
| Devia espremer a casca deste limão para o teu olho. | Open Subtitles | سيتعين لي أن أرشكِ في العين بهذه الليمونة |
| Colocou o limão no coco e bebeu tudo.. | Open Subtitles | وضعت الليمونة في جوزة * * الهند وشربتها بالكامل وضعت الليمونة في جوزة * * الهند وشربتها بالكامل |
| limão no coco e bebeu tudo | Open Subtitles | وضعت الليمونة في جوزة * * الهند وشربتها بالكامل |
| Disseram-me que o tumor tem o tamanho de um limão. | Open Subtitles | أخبروني أن الورم بحجم الليمونة |
| Irei "espremer" o nosso prisioneiro... como uma fatia de limão num copo de cerveja. | Open Subtitles | مثل الليمونة في ليلة شرب الخمر |
| - Não é suposto comeres o limão. | Open Subtitles | ليس من المفترض ان تأكل الليمونة - |
| Ela colocou o limão no coco e bebeu tudo | Open Subtitles | وضعت الليمونة في جوزة * * ... الهند وشربتها بالكامل |