"الماس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Massachusetts
        
    • o diamante
        
    • Diamond
        
    • diamantes
        
    • gemas
        
    • ouros
        
    • pedras
        
    • Mass
        
    • Um diamante
        
    Ou então a 3ª de Massachusetts aparece e saímos todos daqui juntos. Open Subtitles ربما. أو أنا الماس الثالثه ستظهر و سنخرج جميعنا من هنا
    A 2ª de Massachusetts estava onde disseste que ia estar. Open Subtitles الماس الثانية كانت في الضبط في المكان اللذي قلت
    Isso é tão querido, agora se pudesse entregar o diamante. Open Subtitles هذا حلوّ جدا الآن إذا استطعت الحصول على الماس
    Foi uma grande mudança sair de sua casa em Diamond Head, e o estilo da Coral Prince. Open Subtitles اتينا من طريق طويل من شقتك الخاصة فى راس الماس و كل غنيمة اميرة المرجانية.
    Dado como morto quando a mina de diamantes dele desabou na Malásia. Open Subtitles المفروض انه مات بلغم اثناء بحثه عن الماس بطريقة غير مشروعه
    Segundo um relatório desolador da Global Witness estas gemas são usadas para armamento e financiar a guerra civil. Open Subtitles طبقا لتقرير الأضرار المعد بشهادة دولية فإن أحجار الماس تستخدم لشراء السلاح و تمويل الحرب الأهلية
    Quer que lhe conte a vez em que tive na mão uma sequência real de ouros? Open Subtitles هل تهتمين بالإستماع عن الوقت حين أسترعيت توهج الماس فى يدى؟
    Documentei-me muito sobre diamantes e pedras preciosas. Aprendi muito. Open Subtitles نعم، لقد بحثت كثيرا في موضوع الماس وتعلمت عنه الكثير
    Quero dizer, o seu pai não irá fazer nada ao pequeno príncipe da 2ª Mass. Open Subtitles أعني، ليس الأمر أن والدك سيفعل أي شيء لأمير الماس الثانية الصغير أنا لست أميراً
    Ouvi dizer que a 7ª de Massachusetts estava nos arredores de Wilmington. Open Subtitles آخر ماسمعنا هو أن الماس السابعه صامدة خارج ويلمنغتون
    Talvez tenhamos ganho algum tempo, pelo menos o suficiente para a 3ª de Massachusetts chegar cá. Open Subtitles حسناً ربما تمكنا من التنحي عن تلك الحادثة على الأقل لوقت كافي حتى تصل الماس الثالثة
    Podem ser mais velhos e mais altos, mas precisam de saber uma coisa sobre a 2ª de Massachusetts. Open Subtitles حسنا ربما تفوقوننا في العمر و الوزن و هناك شيء يجب أن تعرفيه عن الماس الثانية يا تيسا
    O seu plano era tão sem falhas como o diamante. Open Subtitles كانت خطتك كما لا تشوبه شائبة كما الماس نفسها.
    e encontrar o diamante para usar os seus poderes para os nossos propósitos diabólicos. Open Subtitles ويجب أن نحدّد مكان الماس ونستعمل القوة الشيطانية
    Cuidado, isto pode ser perigoso. Certo, encontramos o teu pai, apanhamos o diamante aplicamos kung-fu Open Subtitles سنحصل على القرد ونعيده ثم نحصل على الماس
    Se queres transformar diamantes em dinheiro, não existe melhor lugar do que Diamond District em Nova Iorque. Open Subtitles اذا أردت تحويل الألماس الى أموال نقديه لا يوجد مكان أفضل من حى الماس فى نيويورك
    Há 15 anos, Companhia Capital Diamond. Open Subtitles منذ 15 سنة مضت شركة العاصمة لصنعِ الماس.
    Se eu encontra-se as respostas do próximo teste, ou algo ainda melhor, como um anel de diamantes. Open Subtitles لو أني أستطيع إيجاد نموذج إجابة إختبار الاسبوع القادم أو شيء أفضل مثل خاتم الماس
    As habilidades necessárias para negociar diamantes são as mesmas necessárias para fazer com que uma mulher se apaixone, sim. Open Subtitles بالضبط المهارات مطلوبه لبيع الماس أى فرض فى أولائك يريد أن يسقط المراء فى حبه , نعم
    Existe um cofre subterrâneo onde guardam as gemas que compram para tirar do mercado para manter o preço elevado. Open Subtitles هناك سرداب تحت الأرض حيث يحتفظون بكل الماس الذي اشتروه كي يحتكرون السوق وبهذا يبقى السعر مرتفعا
    Eles só usaram ouros e copas. Open Subtitles أنهم فقط . يستخدموا الماس والقلوب
    Se for para pedras e gamadas, é com ele que se fala. Open Subtitles اذا كان هذا الماس مسروقا فهذا هو الرجل الذى يحب ان تتحدث معه
    E se eu o acusar... de não estar apto sem revelar tudo, acabará com a 2ª Mass. Open Subtitles ... و اذا اتهمته بأنه غير صالح للعمل بدون أي أدلة سيمزق ذلك الماس الثانية لجزئين
    Até o seu guarda-costas ter morto o Whitman Price, por Um diamante que os dois pensavam ser verdadeiro. Open Subtitles حتى حارسه الخاص بك قتل ويتمان الأسعار للحصول على الماس أنها كان كل من الفكر الحقيقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus