"المزيد من الأشخاص" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais pessoas
        
    • mais gente
        
    • mais ninguém
        
    É o mesmo que prisões privadas receberem mais por conterem mais pessoas. Isso leva naturalmente a mais encarceramentos, não a menos. TED هذا مثل حصول السجون الخاصة على أموال أكثر لاستيعاب المزيد من الأشخاص إنه يؤدي بطبيعة الحال إلى سجن المزيد، ليس أقل.
    Precisamos de mais pessoas como tu, para ficar na equipa. Open Subtitles نحن بحاجة إلى المزيد من الأشخاص مثلك . للعمل في هذا الفريق
    Gostava que houvessem mais pessoas como tu. Open Subtitles تعرف، أتمنّى لو كان هناك المزيد من الأشخاص مثلك.
    E as nossas plataformas das redes sociais inflamaram-se, interligando cada vez mais gente. TED أُضيئت منصات وسائل الإعلام الاجتماعي لدينا، عاملةً على ربط المزيد من الأشخاص.
    Na pausa, vá buscar a partitura. Tente não matar mais ninguém. Open Subtitles عند الاستراحة، أحضر المخطوطة وحاول ألا يُقتل المزيد من الأشخاص.
    Ajudem-me ou morrerão mais pessoas. Open Subtitles ساعدوني في العثور عليه وإلا سيموت المزيد من الأشخاص
    Se eu disser tudo, mais pessoas podem morrer à procura dele. Open Subtitles إذا لم تقولي شيء، المزيد من الأشخاص سوف يموتون. لو قلت كل شيء،
    O assassino pode estar a tomá-lo para se manter vivo tempo suficiente, de modo a infectar mais pessoas. Open Subtitles لكن القاتل يمكن أن يستعمله لبقاء على قيد الحياة أطول فترة ممكنة لنقل العدوى إلى المزيد من الأشخاص.
    Ver se é seguro, apanhem o que puderem voltamos amanhã com mais pessoas. Open Subtitles و نجعل المكان آمنا ، احصلوا على كلّ ما تقدرون الحصول عليه سنعود غدا ومعنا المزيد من الأشخاص
    Não suporto que mais pessoas se magoem. Já chega. Open Subtitles لا يمكنني أن أقوم بأيذاء المزيد من الأشخاص , لقد أكتفيت
    Irá haver mais pessoas para eu esfaquear? Open Subtitles هل سيكون هناك المزيد من الأشخاص لكي أطعنـ هم؟
    Má ideia. mais pessoas, mais corpos. Open Subtitles كلا إنها فكرة سيئة المزيد من الأشخاص يعني المزيد من الجثث
    Porque nos coches que seguiam a rainha, havia mais pessoas da Corte Real do Afeganistão. Open Subtitles فالعربات المرافقة للملكة كانت تحمل المزيد من الأشخاص المنتمين للبلاط الأفغاني
    Acho que mais pessoas é melhor do que menos pessoas. Open Subtitles أظن أن المزيد من الأشخاص أفضل من لا مزيد من الأشخاص
    Estamos aqui porque mais pessoas desapareceram. Open Subtitles نحن هنا لأن هناك المزيد من الأشخاص المفقودين
    Todos os meses estão a enviar mais e mais pessoas para os campos de trabalho ou as fábricas. Open Subtitles في كل شهر يرسلون المزيد من الأشخاص إلى معسكرات العمل أو إلى المصنع
    A Ocupação está a mandar mais e mais pessoas para a Fábrica todos os meses. Open Subtitles الأحتلال يرسل المزيد من الأشخاص إلى المصنع كل شهر
    Ou então mais gente morrerá até você mudar de idéia. Open Subtitles أو اترك المزيد من الأشخاص يموتون بينما تفكر.
    Pessoas, ruído, túneis, comboios, mais gente... Open Subtitles أشخاص , ضوضاء , أنفاق , قطارات و المزيد من الأشخاص
    mais ninguém pode saber de mim. Open Subtitles لا يمكِنٌنا المخاطرة بمعرفة المزيد من الأشخاص بأمري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus