| Como falta provar que o Chefe de Polícia tenha conduzido no seu carro este aqui à manifestação. | Open Subtitles | مثل الحقيقه التى تقول أن كولونيل البوليس أرسل هذا الرجل إلى المظاهره |
| Depois, há a arma do crime, o bastão que Yago levou para a manifestação e que várias pessoas viram. | Open Subtitles | و فوق ذلك فهناك هراوة ياجو خلال المظاهره |
| À qual pertence também o agressor do segundo deputado, tal como a maioria dos participantes na manifestação. | Open Subtitles | ...و فيما يتعلق بالهجوم على السيناتور الثانى و معظم الذين كانوا فى المظاهره |
| Posso afirmar-lhe que nenhum membro da organização participou na manifestação dessa noite. | Open Subtitles | لم يتواجد أعضاء من جماعتى فى المظاهره |
| E esse, não é você? São fotos da manifestação. | Open Subtitles | أليس هذا هو أنت خلال المظاهره ؟ |
| Participaram na manifestação e confessaram-no. | Open Subtitles | و إعترفوا بأنهم كانوا فى المظاهره |
| O gajo da manifestação. | Open Subtitles | الرجل في المظاهره |
| Ele reconheceu-me na manifestação! | Open Subtitles | فى المظاهره |