"المعيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • sustentar
        
    • provedora
        
    • o sustento
        
    • o ganha-pão
        
    E muito obrigada pela pressão acrescida de ter de sustentar a casa sozinha! Open Subtitles والآن أريد شكرك على وضعي تحت ضغط إضافي بجعلي المعيل الوحيد هنا حصلت على وظيفة مسبقاً - لا لا -
    Estou satisfeito que estejas a trabalhar e eu estou a tentar manter a perspectiva sobre isso mas está a matar-me que tu estejas a sustentar a família e eu não. Open Subtitles انضري,انا سعيد انك تعملين... وانا احاول الحفاظ على وجهة نضري حيال ذلك... لكن الامر يقتلني انك المعيل و ليس انا المعيل:
    Mas... ele queria me sustentar. Open Subtitles ...لكن لقد أراد أن يكون هو المعيل
    Parece que a testemunha da provedora finalmente troxe algo de valor. Open Subtitles يبدو أن المعيل الغبي أخيرا جاء لي بشيء ذو قيمة
    A Cate será a principal provedora da Lux. Open Subtitles (كيت)، ستكونين المعيل الرئيسي لها
    Foste completamente emasculado porque já não és o sustento da família. Open Subtitles أعني بأنك كنت عاجز تماماً لأنك لم تعد المعيل
    Apesar de seres o sustento de uma família de cinco. Open Subtitles رغم أنك المعيل الوحيد لعائلة خمسة
    Então eu acho que Tom é o ganha-pão. Open Subtitles ثم أنا أعتقد أن توم هو المعيل.
    Aqui tens, o ganha-pão. Open Subtitles ها أنت أيها المعيل
    É bom ser o sustento da casa. Open Subtitles اعني، أنه لطيف أن أكون المعيل الوحيد
    A mamã passou oficialmente a ser o ganha-pão. Open Subtitles أمكم الآن هي المعيل رسمياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus