| Como o Rei e seus companheiros se afogaram, nós herdaremos isso aqui. | Open Subtitles | غرق الملك و حاشيته كلها و نحن من نرث هذا كله |
| Em toda a Espanha só há um homem capaz de humilhar um Rei e de dar de beber a um leproso do seu próprio cantil. | Open Subtitles | لا يوجد رجل فى اسبانيا يستطيع احراج الملك و يستطيع ان يعطى المجذوم ماءا ليشرب من جرابه |
| O Rei e a rainha não dormiam nunca. Só faziam amor. | Open Subtitles | و لكن الملك و الملكة لم يناما قط لقد كان يمارسان الحب فقط |
| Vou lhes dizer por que assim minha antecipação evitará que confessem e o silêncio por vós prometido ao Rei e à rainha não será violado. | Open Subtitles | وساخبرك ما هو حسب توقعاتي انكشف سركم لدى الملك و الملكة |
| Alfred Borden, neste dia, em nome do Rei e do Alto Tribunal de Inglaterra, conhecerá o seu fim. | Open Subtitles | الفريد بوردن اليوم بأمر الملك و بأمر المجلس الاعلى في بريطانيا سيتم إعدامك |
| O dinheiro aqui recolhido servirá para ajudar o Rei e o seu exército. | Open Subtitles | , الأمول تجمع هنا , وتذهب مباشرة لتدعم الملك و جيشة |
| Gostaria de pedir aos cavalheiros que convidassem uma senhora, que não a sua acompanhante, para dançar a valsa do Rei e da Rainha. | Open Subtitles | أود أن أطلب من كل رجل محترم أن يدعو سيدة لم يرافقها في هذه الأمسية حتى يرقص معها رقصة الملك و الملكة |
| Tem bom coração, meu Rei e lindas tetinha! | Open Subtitles | إنه مثير جدا أيها الملك و أثداء رجالية مميزة |
| Deixaste o Rei e a torre em cima do caixão do teu pai? | Open Subtitles | هل تركت الملك و الرخ مع والدك على التابوت؟ |
| Diga meu espírito, como anda o Rei e seus seguidores? | Open Subtitles | أخبريني أيتها الروح؟ كيف حال الملك و حاشيته؟ |
| Decerto não vais fechar a porta a um rei. E à igreja. | Open Subtitles | والأن، أنا مُتأكد أنك لن تغلق بابك فى وجه الملك و الكنيسة؟ |
| Mas, você continua, sussurrando ao ouvido de um Rei e depois do próximo. | Open Subtitles | لكنك تكمل حياتك تهمس في إذن الملك و بعد ذلك في الأذن الأخرى |
| E agora, chegou a altura da primeira dança do Rei e da Rainha. | Open Subtitles | و الآن .حان الوقت لكي يرقص الملك و الملكة رقصتهما الأولى |
| Deixar o Rei e Rainha um contra o outro, pode ser a chave para desarmá-los. | Open Subtitles | تأليب الملك و الملكة ضد بعضيهما قد يكون الحل لنزع سلاحيهما |
| Todos os cavalos do Rei... e todos os homens do Rei... | Open Subtitles | ♪ كل خيول الملك ♪ ♪ و كل رجاله ♪ |
| O filho do Rei e uma mulher-elfo seguiram-nos até à Cidade do Lago. | Open Subtitles | ابن الملك و الجن لاحقونا الى مدينة البحيرة |
| 9h15.Ok. Estão quase a anunciar Rei e rainha | Open Subtitles | تسعة و خمسة عشر. حسناً , سوف يعلنون الملك و الملكة قريباً, |
| - O Rei e o seu exército só estão num sítio, tal como os prisioneiros. | Open Subtitles | الملك و جيشه فقط في مكان واحد و كذلك آسراهم |
| Se calhar, devíamos pedir aos maus para deixarem o Rei em paz. | Open Subtitles | ربما كان علينا أن نطلب من الأشرار ترك الملك و شأنه |