| Vejam a linha das mulheres desde 1984. A distância está a aumentar. | TED | وترون خط وفيات النساء منذ 1984 الفجوة تتوسع |
| Esperava que me pudesses ajudar a compreender algo que... Nunca entrou na cabeça das mulheres desde o início dos tempos. | Open Subtitles | كنت آمل أن تساعدنى على فهم شئ حير النساء منذ بدء التاريخ |
| Posso ter a doença do Benjamin Button... mas tenho tido experiências com mulheres desde que nasci. | Open Subtitles | صحيح أن لدي مرَض بينجامين بوتن لكن لدي خبرة في النساء منذ ولادتي |
| Têm tirado coisas das mulheres desde o início dos tempos. | Open Subtitles | الرجال يأخذون الاشياء لقد كانوا يأخذون الاشياء من النساء منذ الأزل |
| Mulheres. Desde o Adão. | Open Subtitles | أنت تعرف , النساء , منذ آدم |