| Estás permitida a dar-te algum tempo antes de voltares ao activo a tempo inteiro. | Open Subtitles | مسموح لكِ ان تّعطي نفسك الوقت الكافي قبل رجوعك |
| Detective, tenho tempo antes da próxima consulta. | Open Subtitles | أيها المحققه لديا الوقت الكافي قبل مريضي القادم |
| Não temos muito tempo antes que bombardeiem este sitio. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت الكافي قبل تفجير المكان.. |
| Gostaria de ter tempo suficiente antes que outros agissem. | Open Subtitles | أتساءل فيما إذا كان لدينا الوقت الكافي قبل أن يتصرَف الآخرون |
| Acho que temos tempo suficiente antes da reunião com os pais. | Open Subtitles | حسناً، أظن بأن لدينا الوقت الكافي قبل إجتماع الآباء |
| Simplesmente, não tive tempo, antes de adoecer, de matar aquela casa. | Open Subtitles | ببساطة لم يكن لدي الوقت الكافي قبل ما أمرض لأقتل تلك العائلة |
| Sim, sim, pensámos que... que havia mais tempo antes que isso fosse necessário. | Open Subtitles | -و منبهاتِ "البيتا "... -أجل، أجل، و لكننا إعتقدنا إعتقدنا أنهُ لدينا الوقت الكافي قبل الحاجة لجميعِ تلك الإجرائات. |