| Sim, nós lideramos esta expedição a África. | Open Subtitles | نعم, نحن القادة في هذه الرحلة الى أفريقيا |
| Iria a África e trazia-te um diamante do tamanho do teu punho. | Open Subtitles | سأذهب الى أفريقيا وأحضر لك ماسة في حجم قدمك |
| Então ele foi para a África, Médio Oriente à procura de oportunidades de negócios. | Open Subtitles | لذا ذهب الى أفريقيا , الشرق الأوسط .. باحثاً عن فرص عمل |
| - Fui ao estaleiro para saber de viagens para África. | Open Subtitles | ذهبت الى مكتب الرحلات بالبواخر لأستعلم عن الرحلات الى أفريقيا |
| Vou mandar-te de volta para África, rapaz. | Open Subtitles | سأقوم بركل مؤخرتك لاعادتها الى أفريقيا ايها الفتى |
| Então quando é que precisamente vais começar a mandar-me de volta para África? | Open Subtitles | اذاً، متى تحديداً ستبدأ بركل مؤخرتي السوداء لتعيدها الى أفريقيا ؟ |
| Eu vou a África, pelo amor de Deus. Não me pode fazer isto. | Open Subtitles | سأذهب الى أفريقيا ولا يمكنكم منعي |
| Desde o Árctico a África. | Open Subtitles | من القطب الشمالي الى أفريقيا. |
| Os diamantes fizeram um círculo completo de volta para África, onde são facilmente lavados. | Open Subtitles | الألماس يلف فى دوره كامله عوده الى أفريقيا حيث سيتم تبديلهم بسهوله |
| Bem, mandámos o Comandante Beaumont para África. | Open Subtitles | حسنا، أرسلنا القائد بومون الى أفريقيا |
| Vou mandar-te de volta para África, rapaz. | Open Subtitles | سوف أضربك بشدة وأرجعك الى "أفريقيا"، ايها الولد |
| Susie? Vais mesmo para África? | Open Subtitles | سوزى) هل أنت ذاهبه حقاً الى أفريقيا) |
| O mais novo acabou de partir para África. | Open Subtitles | و الصغر غادر الى "أفريقيا" |