| O que quer dizer que eu ainda não fui ao passado? | Open Subtitles | هذا يعني اني غير مضطر ان اعود الى الماضي, صحيح ؟ |
| Ok, então vou ao passado e digo-Ihe para não fazer a experiencia. | Open Subtitles | حسنا, لذلك انا سوف اعود الى الماضي و اخبرها الا تقوم بالتجربة. |
| Mas estas galáxias espetaculares não são o fim da nossa viagem ao passado. | Open Subtitles | لكن هذه المجرات المدهشة هي ليست نهاية رحلتنا الى الماضي |
| O Hubble está agora a olhar profundamente para uma pequena região no céu olhando para trás no tempo, até mesmo à orla observável do universo. | Open Subtitles | هابل الأن يحدق بعمق الى منطقة صغيرة في السماء لينظر بعيداً الى الماضي الى حدود الكون الممكن مراقبته |
| Normalmente, quando olhamos para o universo, estamos a olhar para o passado. | TED | عادة, عندما تنظر الى الكون, فإنك تنظر الى الماضي, صح؟ |
| Significa que vamos enviar o teu brinquedo fatela um minuto de volta ao passado. | Open Subtitles | هذا يعني أننا ذاهبون لإرسال لعبتك كربي لحظة العودة الى الماضي. |
| Deixa-me saltar para o meu DeLorean, voltar ao passado e ver se consigo trazer. | Open Subtitles | دعني أقفز الى ديلورين خاصتي سوف اذهب الى الماضي وأرى اذا كان بأمكاني احضاره |
| Vamos para a maquina do tempo. Quando eu regressar ao passado... | Open Subtitles | سوف نذهب الى الة الزمن, عندما اعود الى الماضي... |
| - Está bem, vamos ao passado. | Open Subtitles | - توقف ؟ - صحيح ثم تقدمي الى الماضي |
| Agarrado ao passado. | Open Subtitles | وأن أنظر الى الماضي |
| Agora, o idiota tenta regressar ao passado e desfazer o futuro que é o Aku. | Open Subtitles | والآن هذا الأحمق يسعى للعودة الى الماضي... (ويلغي المستقبل الذي صنعه (اكو... |
| Quando olhamos para o céu, para as estrelas e galáxias distantes, estamos a olhar para trás no tempo, porque a luz leva tempo para viajar delas até nós. | Open Subtitles | عندما ننظر السماء، حيث النجوم والمجرات البعيدة فإننا في الحقيقة ننظر الى الماضي لأن الضوء يتطلب زمناً في رحلته إلينا |
| E quanto mais longe olhamos para o espaço, mais para trás no tempo nós vemos. | Open Subtitles | وكلما تعمق بحثنا في الفضاء فإننا سنعود في الى الماضي اكثر |
| A maior parte da nossa herança cultural olha para o passado, de maneira demasiado optimista. | TED | معظم ثراثنا الثقافي يميل للنظر الى الوراء يحن الى الماضي |
| Para podermos ler esta história, para ver como a luz pode nos transportar para o passado, temos primeiro de entender uma das suas propriedades fundamentais: | Open Subtitles | ولكي نقرأ هذه الحكاية ولنرى الى أي مدى يستطيع الضوء نقلنا الى الماضي يجب علينا أولاً أن نفهم واحدة من خصائصه الأساسية |
| Nem se apercebeu que viajara para o passado de um universo paralelo... | Open Subtitles | ولم يكن يعلم أنه سافر الى الماضي عالم مواز لعالمه |