| Vocês não podem comprar uma passagem comercial para ir ao espaço na América, não se pode fazer. Podem comprá-lo na Rússia. | TED | انتم لا تستطيعون شراء تذكرة تجارياً و الطيران إلى الفضاء في أميركا لا تستطيعون ذلك. بامكانكم شرائها في روسيا. |
| Vocês não compreendem o que é ser capaz de entrar numa sapataria e comprar o que quiser. | TED | انتم لا تعون هذه النعمة .. ان تستطيع ان تدخل اي محال احذية .. وتشتري ما تريد من الاحذية |
| Nenhuma loja e Vocês não abrirão o bar até à 1:00. | Open Subtitles | لا متاجر خمور مطلقا و انتم لا تفتحون حتى الساعة الواحدة.. |
| Vocês não sabem merda nenhuma... Cristo, Vocês não sabem de nada. | Open Subtitles | انتم لا تعرفون عن ماذا تتكلمون لا تعلمون شيئا |
| Oiçam, era uma mulher. Não estão a ver. Temos de ir a Jerusalém e... | Open Subtitles | لا , ياشباب , لقد كان امرأة انتم لا تفهمون |
| Olha, Vocês não entendem. Eu não consigo esconder nada. | Open Subtitles | انظروا ياشباب انتم لا تفهمون انا لا استيطع ان اخفي شيء |
| Eu não sei o que é que vocês fazem para viver, e não quero saber mas uma coisa é certa, Vocês não sabem um cu de moeda. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي تعملونه لتعيشون؟ وانا لا اهتم بذلك لكن هناك شيئ مؤكد انتم لا تعلمون شيئ عن العملة |
| - Vocês não percebem. - Percebo que nos mentiste. | Open Subtitles | انتم لا تفهمون نحن نفهم انك كذبت علينا |
| "Meus queridos filhos, Vocês não me conhecem, mas sou a vossa mãe. | Open Subtitles | اولادي الاعزاء، انتم لا تعرفوني ولكنني امكم |
| Vocês não compreendem, mas quando alguém tem um cadastro longo como o meu, o último lugar onde querem passar o dia é num tribunal. | Open Subtitles | انظروا , يا رفاق انتم لا تفهمون . ولكن عندما يكون لديك , ورقة راب ... اخر مكان تريد ان تقضيه ... |
| No que vos diz respeito, Vocês não sabem de nada, Vocês não viram nada. | Open Subtitles | حسنا؟ انتم لا تعلمون اي شيء انتم لم ترو شيئا |
| Vocês não podem ir ao estádio. | Open Subtitles | انتم لا تستطيعون الذهاب الي الاستاد |
| Pulhas como Vocês não merecem usar os vossos distintivos! | Open Subtitles | ايها الملاعين ,انتم لا تستحقون شاراتكم |
| Vocês não fazem uma merda. Vocês apenas recebem o dinheiro. | Open Subtitles | انتم لا تفعلون شيئا.تجمعون الاموال فقط |
| Vocês não sabem nada de fazenda. | Open Subtitles | انتم لا تعرفون شيئا عن المزارع |
| Vocês não me conhecem, mas eu conheço-vos. | Open Subtitles | انتم لا تعرفوني لكني أعرف حالكم |
| Vocês não acreditaram nesta treta, acreditam? | Open Subtitles | انتم لا تصدقون حقا هذا الهراء, صحيح ؟ |
| Vocês não conseguem comer, eu não consigo parar. | Open Subtitles | انتم لا تأكلون وانا لا يمكنني التوقف |
| Não estão autorizados a estar aqui! | Open Subtitles | انتم لا تملكون تصريحا امني بأن تكونوا هناك |
| Não estão a lidar com um amador. | Open Subtitles | - قبل أن يتمكن فريقكم الأسود من الوصول إلى هنا انتم لا تتعاملون مع هاوي |
| Não estão a fazer nada de errado. | Open Subtitles | ـ اتعرفوا ، انتم لا تقوموا بشئ خاطئ |