| Não interessa o que as suas lendas dizem, vocês não brotaram nas planícies como a erva de Primavera. | Open Subtitles | مهما تقول اساطيركم انتم لم تبزغوا من السهول مثل عشب الربيع |
| Digam que estão a brincar vocês não viram um fantasma. | Open Subtitles | أخبروني أنكم تمزحون معي انتم لم تشاهدون شبح |
| Mas vocês não podiam preparar isto sem nos consultar! | Open Subtitles | ولكن انتم لم فعلتم هذا دون التفكير فى التشاور معنا |
| vocês não se viram o dia todo, por isso eu vou para casa do Baze estudar. | Open Subtitles | انتم لم تروا بعضكم طوال اليوم , لذا , سأذهب إلى بيز للدراسة , حسناً ؟ |
| Estou a falar a sério, vocês não pensaram em nada. | Open Subtitles | انا اعني ، حقاً, انتم لم تفكروا يارفاق بأي من هذا. |
| Bem, vocês não estavam cá e fui falar com o Stevie sobre isso, e ele estava num jantar com os amigos dele, e não sei... | Open Subtitles | حسنا, انتم لم تكونوا هنا فذهبت للتحدث مع ستيفي عن ذلك,،ـ و كان يتناول العشاء مع اصدقائه |
| No que vos diz respeito, vocês não sabem de nada, vocês não viram nada. | Open Subtitles | حسنا؟ انتم لا تعلمون اي شيء انتم لم ترو شيئا |
| Mas vocês não estavam a trabalhar nem nada. | Open Subtitles | لكن انتم لم تكونوا مشغولين او شئ |
| - Lance, foi um acidente. - Mas vocês não ficaram satisfeitos. | Open Subtitles | لقد كانت حادثه يا لانس- لكن انتم لم تحصلوا على الكفايه - |
| vocês não me estão a perceber. | Open Subtitles | ربما انتم لم تسمعوني جيدا |
| vocês não estavam lá. | Open Subtitles | انتم لم تكونوا موجودين هناك |
| Fixe! Ei. vocês não têm visto o Heath, pois não? | Open Subtitles | ياي انتم لم تروا هيث هل ؟ |
| vocês não foram. | Open Subtitles | انتم لم ترحلون. |
| vocês não viram "O Desafio do Guerreiro"? | Open Subtitles | انتم لم تروا " القلب الشجاع " ؟ |
| - vocês não entraram? | Open Subtitles | انتظر. اذا انتم لم تدخلوا؟ |
| vocês não percebem! | Open Subtitles | ! يا قوم انتم لم تفهموا الأمر |