| O que fez por nós na mesquita foi de grande coragem. Obrigado. | Open Subtitles | ان ما فعلته داخل المسجد كان امر شجاع ، شكرا لك |
| Sabe, o que fez ali atrás por mim... foi muito simpático da sua parte. | Open Subtitles | أتعرف ؟ ان ما فعلته من أجلي هناك كان لطفا منك |
| Eu sei o que fiz está mal. E eu sei que não foi a primeira vez que te envergonhei. | Open Subtitles | أنا أعرف ان ما فعلته كان خطأ وأن هذه ليست المرة الأولى التي أحرجك فيها |
| Sei que perdi um pouco as estribeiras, e tenho a certeza de que a maioria das revistas femininas diria que o que eu fiz foi uma ideia péssima, | Open Subtitles | حسناً, أنا اعلم اني فقدت القليل من قوتي أنا متأكده من ان معظم مجلات النساء قد يقولون ان ما فعلته للتو كان فكره سيئه جداً |
| Não acho que seja apropriado ou saudável, especialmente com o que surgiu com o seu fígado. | Open Subtitles | لا أعتقد ان ما فعلته في صالح صحتك خاصة عندما رأينا ما حدث للبنكرياس |
| Veja, eu sei que o que eu fiz foi errado, mas... você é o único que me pode ajudar. | Open Subtitles | أعلم ان ما فعلته كان خطأ لكنك الوحيد الذي يستطيع القيام بذلك |
| Acho incrível aquilo que você fez. | Open Subtitles | هل تعرف، اعتقد ان ما فعلته كان عظيما جداً |
| Digo que parece melhor assim. Não acha? | Open Subtitles | أما انت تتسـائل ان ما فعلته كان صائبا اليس كذلك |
| O que fiz ao Paul foi horrível, mas graças a Deus, ele perdoou-me, e agora só quero que tudo volte ao normal. | Open Subtitles | ان ما فعلته لبول رهيب جدا ولكن شكرا لله, انه سامحني والآن أريد ان تعود الأمور لطبيعتها |
| Olhe, sei que o que fiz foi errado e peço desculpa, mas... | Open Subtitles | انظري, انا اعلم ان ما فعلته كان خاطئ انا اسفة |
| Mas precisa admitir, que o que fiz foi extraordinário. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعترف ان ما فعلته إستثنائي |
| Tendo feito isso, sei que o que decidi fazer com a empresa foi tão radical e, para muitas pessoas, tão chocante, que perdemos muitos amigos. | Open Subtitles | ولكن بعد ان فعلت ذلك انا اعرف ان ما فعلته في الشركة كان راديكالي ولبعض الناس يرون انه مروع جداً |
| Os meus pais acham que foi uma rebeldia, mas vi no FBI um local onde podia evoluir. | Open Subtitles | والداي لازالا يعتقدان ان ما فعلته كان تمردا هو المكان FBl لكني ارى بان حيث يمكنني ان اتميز |
| Não digo que o que fiz está certo. - Mas... | Open Subtitles | ـ انظر ، انا لا أقل ان ما فعلته صحيح ، ولكن... |
| Jenny, é fantástico o que fizeste com o meu filho. | Open Subtitles | جيني ان ما فعلته بأبني كان مذهلاً |
| Não estou a dizer que o que a Cate fez foi pior... | Open Subtitles | انا لا اقول ان ما فعلته كايت كان أسوأ |
| Aquilo que fizeste vai prejudicar muitas pessoas. | Open Subtitles | أتعلم,ان ما فعلته سيؤذي الكثير من الناس |
| Quando o pessoal olhar para trás e falar acerca de nós, vão dizer que aquilo que fiz, estava certo. | Open Subtitles | سوف يقولون ان ما فعلته كان صحيحا |
| O Ezra contou-nos o que fizeste para nos salvar. | Open Subtitles | ازرا ، اخبرنا ان ما فعلته انقذنا |
| Esta não foi uma coisa muito inteligente que tu fizeste. | Open Subtitles | ان ما فعلته ليس حكيما بتاتا |