| Esta semana é que foi. Mas temos uma prioridade, e preciso dos teus serviços. | Open Subtitles | عدد القتلى يزداد ,لدينا اولوية قصوى,لذا نحتاج لخبرتك |
| Esta semana é que foi. Mas temos uma prioridade, e preciso dos teus serviços. | Open Subtitles | عدد القتلى يزداد ,لدينا اولوية قصوى,لذا نحتاج لخبرتك |
| E o que faz disto uma prioridade Um? | Open Subtitles | وما الذي يجعل هذا اولوية قصوى ؟ |
| Programas como o Dress for Success, a nossa feira de emprego, o espetáculo de Natal, a sessão de leitura, não são uma prioridade para o DC, mas são muito importantes para a moral, para a educação e para a reabilitação. | Open Subtitles | برامج , مثل فستان لاجل النجاح عمل المعرض مسابقة عيد الميلاد قراء ل قراء ليست اولوية قصوى ل دي او سي لكنها مهمة جداً لرفع المعنويات |
| uma prioridade Um acabou de aparecer, Sr. | Open Subtitles | اولوية قصوى ظهرت سيدي |