| - não digas que nunca te dou nada. | Open Subtitles | لا تَقُلْ بأنّني مَا أعطيتُ أنت أيّ شئ. ن الثلاثتين. |
| Acho que nunca me apercebi como levas a sério as patentes imaginárias atribuídas pelos teus amigos. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّني مَا أدركتُ كَمْ بجدية تَأْخذُ الرُتَب الخيالية خصّصتْ مِن قِبل أصدقائِكِ. |
| Achas que nunca aguentei com essas tretas? | Open Subtitles | هَلْ تَعتقدُ بأنّني مَا أَخذتُ أيّ تغوّط؟ |
| Juro que nunca tinha visto isto. | Open Subtitles | أقسمُ بأنّني مَا رأيتُ هذا المكان أبداً من قبل. |
| Ao mesmo tempo, estou feliz por ter sido porque descobri algo que não sabia. | Open Subtitles | في نفس الوقت، أَنا مسرورُ جداً أنا كُنْتُ. ' يَجْعلُ أنا إكتشفتُ شيءاً بأنّني مَا عَرفتُ. |
| Mas que é que diz que não posso ter esta merda? | Open Subtitles | من الذي قال بأنّني مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ أَتدخلَ؟ |
| Acho que nunca notei. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّني مَا لاحظتُ. |
| não acredito que eu não ouvi falar disso. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني مَا سَمعتُ عنها حتى. |