"بأن العلماء" - Traduction Arabe en Portugais

    • que os cientistas
        
    Nós ainda não temos esse, mas tenho a certeza que os cientistas estão a trabalhar nisso. Open Subtitles لم نحصل عليها بعد لكنني واثق بأن العلماء يعملون على تحقيق هذا
    Dr. Rathenau, alguns de nós ainda defendem a noção louca de que os cientistas devem decifrar os mistérios do mundo, não encontrar modos novos de o destruir. Open Subtitles دكتور راثينو,بعضنا لازال ينغمس في الفكرة الجامحة بأن العلماء عليهم ان يكشفوا عن غموض هذا العالم, وليس ايجاد طرق جديدة لتدميرهِ
    Bem, o famoso autor Lee Strobel observou, se imaginar os 3,8 biliões de anos que os cientistas dizem que a vida existe, Open Subtitles حسناً, كما أشار المؤلف المعروف (لي ستروبيل) إن كنت تستطيع أن تتخيل ال 3.8 بليون سنة بأكملها بأن العلماء يقولون بأن الحياة كانت حول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus