| E estúpido não és, pois estúpidos não sabem irritar-me, portanto, tens de ser perigoso. | Open Subtitles | و لا يمكن أن تكون غبي لأن الناس الأغبياء لا يمكنهم الضغط على زراري والبدأ بإزعاجي ولذاك لابد انك خطير |
| Mas façam-me um favor. Ela começa a irritar-me com essa de termos a mesma idade. | Open Subtitles | لكن أسدو إليّ معروفاً، هي حقاً بدأت بإزعاجي بفكرة "نحن في نفس العمر" تلك! |
| - Ele começa a chatear-me. - Está a gozar-nos. | Open Subtitles | انه يبدأ بإزعاجي انه فقط يسخرمننا |
| Não comeces a chatear-me. | Open Subtitles | لا تبدأ بإزعاجي |
| Mas aviso-o, se o Amar Damji começar a incomodar-me, eu não o vou poupar a si. | Open Subtitles | لان أمـــار إذا بدأ بإزعاجي انا لن اسامحك ابداً |
| Estes senhores estão a incomodar-me. | Open Subtitles | سيد (جودبي) ، هؤلاء السادة يقومون بإزعاجي |
| Essa coisa está mesmo a irritar-me. Lorne, Wes. | Open Subtitles | (ذلك الشيء بدأ بإزعاجي حقاً, (لورين), (ويز |
| Ela começa a irritar-me. | Open Subtitles | لقد بدأت بإزعاجي. |
| - Estás a começar a irritar-me, rapaz. | Open Subtitles | انت تبدأ بإزعاجي, يا فتى |
| E, para ser sincero, Caleb, estás a começar a irritar-me... | Open Subtitles | ولأكون صادق يا (كايليب)، أنت بدأت بإزعاجي الأن، |
| Queres continuar a chatear-me? | Open Subtitles | ? هل ستستمر بإزعاجي |
| Enfim, quando lhe disse que acabámos, ficou destroçado e começou a chatear-me: | Open Subtitles | على كل حال , عندما أخبرته أننا انفصلنا , لقد كان مفطور القلب وقد واصل بإزعاجي "كيف حال (لينورد) ؟ |
| Enfim, quando lhe disse que acabámos, ficou destroçado e começou a chatear-me: | Open Subtitles | على كل حال , عندما أخبرته أننا انفصلنا , لقد كان مفطور القلب وقد واصل بإزعاجي "كيف حال (لينورد) ؟ |
| O meu pai estava sempre a chatear-me, a dizer-me o quanto eu ia adorar Haven. | Open Subtitles | ... ضل ابي يقوم بإزعاجي . " بكلامه بأنني سوف احب الحياة هنا في " هافين |
| O Popie continuou a chatear-me para trabalhos. | Open Subtitles | إستمرّ (بوبي) بإزعاجي بالمهمّات. |
| Sim, ela está a incomodar-me. | Open Subtitles | بلا, انها تقوم بإزعاجي |