"بإعادة فتح" - Traduction Arabe en Portugais

    • reabrir
        
    • reabres
        
    • reaberto
        
    Se o fizeram, vamos pisar calos ao reabrir esta investigação? Open Subtitles إذا قاموا بذلك، هل نحن نتعدّى عليهم بإعادة فتح هذه التحقيقات؟
    Então, não vai reabrir o meu caso? Open Subtitles إذاً لن تقوم بإعادة فتح قضيتي؟
    Não podemos arriscar reabrir aquele piso. Open Subtitles لا يمكنني المخاطرة بإعادة فتح تلك الباب
    Tu levas as minhas coisas a crédito, reabres aquela pequena loja e depois pagas-me com pontualidade, sem atrasos e sem demoras. Open Subtitles أبيعك منتجاتني بالآجل و تقوم بإعادة فتح متجرك و بعد ذالك تعيد المال بأقساط مناسبة
    Ainda falta o corpo de uma menina, o assassino está em liberdade, há famílias que não esquecem e tu não reabres o caso porquê? Open Subtitles جثة فتاة لاتزال مفقودة و قاتل لازال حراً هنالك عوائل لم يحصلوا على خاتمة وأنتِ لا ترغبين بإعادة فتح القضية، لماذا؟
    Mas, se conseguiram que uma advogada de sucesso admitisse um erro grave, então vou decidir que este caso deve ser reaberto. Open Subtitles قد يبدو سخيفاً لكن إن كانتا قادرتين على إقناع محامية ناجحة بالاعتراف بارتكاب خطأ فادح فسأحكم بإعادة فتح القضية في الأخير
    A menos que os Sanguessugas tenham reaberto o centro comercial... estou a ser prática. Open Subtitles .حسناً , إلا إذن قام الأكلون بإعادة فتح (جي سي بيني) .*شركة أمريكية* أنا فقط أكون عملية
    Se ele realmente acredita que vou reabrir as arenas de luta... Open Subtitles أيتوقع مني أن أقوم بإعادة ...فتح قتال الحفر
    Depois reúnam a equipa. Vamos reabrir a Colmeia. Open Subtitles قم بجمع الفريق سنقوم بإعادة فتح (الخليّة)
    Vamos reabrir as Urgências. Open Subtitles سنقوم بإعادة فتح الطوارئ.
    O seu testemunho vai permitir reabrir o caso RICO contra o MC. Open Subtitles شهادته تسمح لي بإعادة فتح قضية (ريكو) ضد النادي
    O Capitão Mureaux negou um pedido da detetive Relaud para reabrir o caso do Oliver Hughes. Open Subtitles القائد (موريكس) رفض طلب المحققة (ريلود) بإعادة فتح قضية (اوليفر هيوز)
    Bem, falei com os promotores romenos, e eles vão reabrir a investigação sobre o assassinato do marido dela. Open Subtitles لقد تحدّثت مع النيابة العامّة (الرومانيّة)، و أنّه سيقومون بإعادة فتح تحقيقاتهم في ما يخص قضيّة مقتل زوجها
    Quando soube que havia um casal de Los Angeles, nada menos, que estava a pensar reabrir a adega, eu... tenho de admitir que o meu primeiro pensamento foi, "Devem estar a brincar comigo." Open Subtitles حين سمعت أن هناك زوجين شابين قادمان من (لوس أنجيلوس) يفكران بإعادة فتح الخمرة، أعترف أنني ظننت للوهلة الأولى أنهما يمزحان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus