| Ouve, Comandante, eu posso ir embora se tu quiseres. | Open Subtitles | اسمع إيهّا الرئيس, بإمكاني الذهاب لو أردت ذلك |
| posso ir a qualquer lado. Fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | بإمكاني الذهاب إلى أي مكان بإمكاني فعل ما أريد |
| Se eu não posso ir para aí, então vem tu. Quatro anos é muito tempo. | Open Subtitles | إذا ليس بإمكاني الذهاب هناك فلتعودي إذن، أربع سنوات طويلة جداً |
| Eu podia ir até lá e simplesmente zarpar, sabes. | Open Subtitles | بإمكاني الذهاب والإبحار بكل بساطة كما تعلم |
| Bem, penso que eu poderia ir buscar algum gelo. | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكاني الذهاب لإحضار بعض الثلج |
| Não temos, mas posso ir ali à esquina comprar. | Open Subtitles | لايوجد هنا، لكني أظن بإمكاني الذهاب للخارج وإحضار بعض منه. |
| Mas posso ir mais tarde. Não preciso de bater cartão hoje. | Open Subtitles | بإمكاني الذهاب فيما بعد ليس لديّ اليوم وقت محدد |
| Mãe, posso ir a uma festa? Por favor, Avery. | Open Subtitles | -مرحبا يا أمي, هل بإمكاني الذهاب إلي الحفلة؟ |
| Dizem que se posso ir só à casa de banho, não preciso de um hospital. | Open Subtitles | أجل، لقد قالوا طالما أن بإمكاني الذهاب إلى الحمام بنفسي فإنني لستُ بحاجة إلى المستشفى |
| posso ir a tua casa e arranjar-te uma camisa. | Open Subtitles | بإمكاني الذهاب لمنزلك وإحضار قميص جديد لك. |
| Cheguei à conclusão de que posso ir à festa horrível da tua tia e passar o dia todo a jogar com os meus amigos. | Open Subtitles | لقد لاحظت، بإمكاني الذهاب لحفلة عمتك الفظيعة و بإمكاني قضاء كامل اليوم ألعب مع أصدقائي |
| posso ir vender jornais para a entrada, mas vais pagar-me. | Open Subtitles | بإمكاني الذهاب لصالة الاستقبال وأبيع الصحف، لكنك ستظل تدفع لي. |
| Ou posso ir falar com a tua esposa. Quero ser honesto consigo, agente. | Open Subtitles | أو بإمكاني الذهاب و التحدث إلى زوجتك أود أن أكون صريحًا معك أيها العميل |
| - posso ir com ela. | Open Subtitles | ــ يجب أن تجدي حلّاً ــ بإمكاني الذهاب معها كُليّاً |
| Olha, posso ir ter com a Vanessa de manhã e cancelar tudo. | Open Subtitles | اسمعي بإمكاني الذهاب إلى فانيسا في الصباح وإلغاء حفل الزفاف |
| Marilla, posso ir agora mesmo? | Open Subtitles | ماريللا, هل بإمكاني الذهاب حالاً? |
| posso ir para onde quiser! | Open Subtitles | بإمكاني الذهاب إلى أي مكان أريده. |
| Eu acho que não posso ir almoçar. | Open Subtitles | لا أظن انه بإمكاني الذهاب للغداء. |
| Achas que podia ir lá fora? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن بإمكاني الذهاب بالخارج؟ |
| Brake, disseste que eu podia ir. | Open Subtitles | بريك لقد قلت أن بإمكاني الذهاب |
| A malta está numa de golfe no dia do pai, e eu estava a pensar se poderia ir com eles? | Open Subtitles | الرفاق سيلعبون الجولف في يوم الأب و اتسائل إذا كان بإمكاني الذهاب معهم ؟ |
| Porque eu estava a pensar... que poderia ir para a Grécia contigo, se ainda quiseres. | Open Subtitles | لأنني كنت أفكر بانه بإمكاني الذهاب لليونان معك ان كنت تزال تريد أصطحابي |
| Espero ainda poder ir à minha lua de mel. | Open Subtitles | آمل بأن لا زال بإمكاني الذهاب لشهر العسل |