| Pode ser melhor para nós fazer negócios com ele do que com os franceses. | Open Subtitles | قد يناسبنا القيام باعمال تجارية معه من مع الفرنسيين |
| E se tivesse umas centenas de milhões para esbanjar, podia fazer bons negócios. | Open Subtitles | واذا كنت تمتلك بضعة ملايين لالقائها هناك ستستطيع حتمًا من القيام باعمال تجارية |
| Faço negócios nesta cidade, ao mais alto nível, há 30 anos. | Open Subtitles | اقوم باعمال في هذه المدينة على اعلى المستويات منذ ثلاثين عاماً |
| Ele está ocupado em Setauket com uns negócios importantes, então ele me disse que você seria o mensageiro. | Open Subtitles | انه مشغول كثيرا في ستوكيت باعمال غاية في الاهمية هو قال ذلك انت اتيت و ستكون رسوله |
| A partir da tua aparência eu devia fazer mais negócios contigo | Open Subtitles | من ذلك يجب ان اقوم معك باعمال كثيره |
| Vítima, Phoebe Elliot, assistente de uma empresa de marketing com muitos negócios com a Ásia, portanto, ela trabalhava até tarde e depois ia ao ginásio. | Open Subtitles | الضحية هي "فيبي اليوت" كانت مساعدة في شركة تسويق والتي تقوم باعمال كثيرة مع اسيا |