E a Rachel diz-lhe com detalhes como os matou. | Open Subtitles | ثم توضح رايتشل بالتفصيل الدقيق كيف تحدث الجرائم |
Podem ver o bronze fotogravado com detalhes, e a fachada de acrílico pintada. | TED | ويمكنك أن ترى رسومات الصورة النحاسية بالتفصيل ، ورسمات واجهات الاكريليك. |
Deixem-me aprofundar a extroversão com maior detalhe, porque é consequente e é intrigante, e ajuda-nos a perceber o que eu chamo as nossas três naturezas. | TED | دعوني أتحدث بالتفصيل عن الانفتاحية لأنها تبعية ومثيرة للاهتمام وتساعدنا في فهم ما أدعوه طبائعنا الثلاث. |
Amanha ou depois a gente conversa sobre isso em detalhe... | Open Subtitles | سأكون هناك غدا وسنذهب على كلّ هذا بالتفصيل |
Conta-me os pormenores, que ao atravessarem a rua um veículo muito alto lhe tapou o camião, o qual bateu na nuca do cão com o pára-choques; | Open Subtitles | لذا فقد شرحت لي الأمر بالتفصيل لقد سارت هي وكلبها لكن سيارة مرتفعة أخفت عن عيونهما الشاحنة التي صدمت الكلب |
Eu tratei de lhe explicar que se passava, o mais detalhadamente possível. | TED | حاولت أن أنقل ما يحدث بالتفصيل قدر الإمكان. |
Agora conta-me exactamente os detalhes porque abandonaste. | Open Subtitles | أخبرُني الآن بالتفصيل بالضبط ماسبب تَركك للأخوية. |
Depois ele vai querer descrever detalhada e graficamente todos os actos sexuais que cometeu com as famílias. | Open Subtitles | ثم سيريد أن يصف لكِ بالتفصيل كل اعتداء جنسي ارتكبه تجاه الضحايا |
Infelizmente, estes sistemas emergentes robustos — e robusto é a palavra chave — são muito difíceis de compreender em pormenor. | TED | و لكن الخبر السيء أن تلك القوى و القوى كلمة رئيسية من الصعب جداً فهم نظم الناشئة بالتفصيل |
E recriou esta morte com detalhes rituais e específicos. | Open Subtitles | و قام بأداء جريمة القتل كما هى حرفيا و بالتفصيل |
Não há tempo para entrar em detalhes. Deixe-me falar o essencial. | Open Subtitles | ليس هناك وقت للشرح بالتفصيل سوف اعطيك ملخص |
Não posso falar dos detalhes específicos do caso em que as irmãs estavam envolvidas, OK? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتكلم بالتفصيل عن القضية التي كانت الشقيقات متورطة فيها ، حسناً ؟ |
Ele era muito cuidadoso, planeou todos os detalhes, até o teu cobertor de bebé. | Open Subtitles | كان حذرا جدا , فقد خطط بالتفصيل أنزلك الى البطانية وانت طفل رضيع |
Os fuzileiros preocupam-se com os mínimos detalhes. | Open Subtitles | . جنود المارينز يلتزمون بالقواعد بالتفصيل |
Você será procedido por um telegrama aos jornais... descrevendo com grande detalhe estas criaturas que... ocupam a mina. | Open Subtitles | أنت سَتَسْبقُ مِن قِبل - برقية إلى الصُحُفِ وَصْف بالتفصيل إصابة المخلوقاتِ المنجم، ولِماذا هو فاشلُ. |
Estava agora suficientemente perto para observar as suas técnicas em detalhe. | Open Subtitles | كان الآن قريباً بما يكفي ليلاحظ تقنية صيدهم بالتفصيل |
Ele descreve tudo em detalhe de ângulos diferentes, o calibre das balas, ferimentos de saída muito grandes para pistola. | Open Subtitles | يصفها كلها بالتفصيل الممل من زوايا مختلفة عيار الرصاصات ومخرج الجروح كبير جدًا على مسدس يدوي |
Não sabemos. Vimos isto agora. Ainda não analisámos os pormenores. | Open Subtitles | لستُ متأكّدًا، وجدناها قبل دخولكِ بقليل، لم يتسنّ لنا مراجعتها بالتفصيل |
Não posso revelar mais pormenores sobre os problemas pessoais do Ben. | Open Subtitles | هكذا عبّرت بالتفصيل عن مشاكل بين الشخصيّة. |
Gostava que me contasse detalhadamente o seu sonho. | Open Subtitles | أننى أريدك أن تحكى لكى بالتفصيل الحلم الذى تحلم به |
Descreveu-me tão detalhadamente, que quase sinto que estudei aqui. | Open Subtitles | وصفتها لي بالتفصيل اشعر كأنني جئت للمدرسة هنا .. |
Quero saber exactamente como ele vai tratar dessa investigação. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف سيتعامل مع هذا التحقيق بالتفصيل. |
Tal escala de desenvolvimento é frequentemente o primeiro indicador de habilidades anormais, por isso a cartografia cerebral detalhada é frequentemente o nosso melhor recurso quando diagnosticamos novos pacientes. | Open Subtitles | مثل هذا المِقياسِ المتزايدِ يعتبر أحياناً المؤشر الأول تجاه الأمور الخارقة لهذا تشخيص خريطة الدماغ بالتفصيل تعتبر أفضل طريقة لنا لتشخيص المرضى الجدد |
Os cientistas têm estudado cada vez mais em pormenor a perda dos recifes de coral mundiais e documentaram as suas causas com uma certeza crescente. | TED | درس العلماء بالتفصيل خسارة العالم للشعاب المرجانية، ووثقوا الأسباب بشكل شبه مؤكد. |
Agente Gibbs, quero que saiba que estou a preparar uma carta de demissão a detalhar tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | أيها العميل (غيبز) أريدك أن تعرف أنني أجهز رسالة استقالة أحكي فيها بالتفصيل عن كل ما حدث. |