| As células como que sentem saudades de casa; a placa não é a verdadeira casa delas. | TED | تحس الخلايا نوعا ما بالحنين إلى الوطن؛ لا تحس أن الصحن هو موطنها. |
| Estamos habituados a levar tareia e nunca ficamos com saudades de casa. | Open Subtitles | وإذا مللت ممّن حولك لن تشعر بالحنين إلى بيتك |
| Estava com saudades de casa e não tinha amigos, então escrevi a respeito disso. | Open Subtitles | كنتُ أشعر بالحنين إلى الوطن، ولم يكن لديّ أيّ أصدقاء، لذا كتبتُ حول ذلك الموضوع |
| É um personagem de uma história que contaste a ti mesmo quando eras um menino de 14 anos com saudades de casa. | Open Subtitles | إنّه مجرّد شخصيّة في قصّة أخبرتها لنفسك عندما كنتَ فتىً صغيراً في الـ 14 عاماً تشعر بالحنين إلى الوطن |
| Quem tem saudades de casa? | Open Subtitles | إذاً من يشعر بالحنين إلى المنزل؟ فليُصفّق. |
| Pensei que me lembraria de Krypton e me faria sentir saudades de casa. | Open Subtitles | أعتقد أنه سوف يذكرني بكريبتون ويجعلني اشعر بالحنين إلى الوطن |
| E não tinha saudades de casa? | Open Subtitles | ألم تشعر بالحنين إلى الوطن؟ |
| Senti saudades de casa. | Open Subtitles | شعرت بالحنين إلى الوطن |
| - Senti saudades de casa. | Open Subtitles | -شعرت بالحنين إلى الوطن |