| Claro que sabes. Onde estão? | Open Subtitles | بالطبع تعرف أيها الفتـى، أين هـم؟ |
| Claro que sabes, Claro que sabes. | Open Subtitles | بالطبع تعرف, بالطبع تعرف انت رجل ناضج |
| - Não, senhor. - Claro que sabes, rapaz. | Open Subtitles | لا ياسيدي - بالطبع تعرف يا رجل - |
| Certo, Claro que sabes. Vemo-nos à noite. | Open Subtitles | بالطبع تعرف إذا أراك الليلة |
| - Eu não sei o que fazer! - É Claro que sabe. | Open Subtitles | لا أعرف ما عليّ فعله - بالطبع تعرف - |
| Claro que sabes ler. | Open Subtitles | بالطبع تعرف كيفية القراءة. |
| Claro que sabes o que isso significa. | Open Subtitles | بالطبع تعرف هذا مايعني |
| Claro que sabes, filho. | Open Subtitles | بالطبع تعرف يا بني |
| - Claro que sabes. | Open Subtitles | بالطبع تعرف |
| Claro que sabes. | Open Subtitles | بالطبع تعرف. |
| Claro que sabes. | Open Subtitles | بالطبع تعرف |
| Claro que sabes. | Open Subtitles | بالطبع تعرف. |
| Claro que sabes, Trey. | Open Subtitles | بالطبع تعرف يا (تراي). |
| Claro que sabes. | Open Subtitles | بالطبع تعرف. |
| Claro que sabes. | Open Subtitles | بالطبع تعرف |
| Claro que sabes. | Open Subtitles | بالطبع تعرف |
| - Claro que sabes. | Open Subtitles | بالطبع تعرف |
| - Não sei. - Claro que sabe. | Open Subtitles | لا بالطبع تعرف |
| - Claro que sabe, Mitch. | Open Subtitles | بالطبع تعرف يا (ميتش) |